Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Nu Gij de doop ontvangt in de Jordaan
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Nu Gij de doop ontvangt in de Jordaan | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Tekst | |
Dichter | Anton J. Metske |
Vertaler | David de Jong (Fr) Cor Waringa (Fr) |
Bijbelplaats | Genesis 8:8-12 Matteüs 3:13-17 Marcus 1:9-11 Lucas 3:21-22 Johannes 1:29-34 |
Metrisch | 10-11-11-10 |
Muziek | |
Melodie | Psalm 116 |
Herkomst | Genève 1562 |
Solmisatie | 5-3-4-5-5-3-4-2-2-1 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Doop van de Heer |
Thema | Doop |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 524 | |
Lieteboek 2013 524 |
Nu Gij de doop ontvangt in de Jordaan is een lied over de doop van de Heer. De tekst is van Anton J. Metske. De melodie is de Geneefse melodie van Psalm 116.
Opname beluisteren
- Melodie gespeeld door Wilbert Berendsen volgens de notatie in Liedboek (2013):
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl) [1]
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (www.liedboekzettingen.nl) [2]
Tekst
Ontstaan
Het lied is geschreven bij het verhaal van de doop van Jezus in de Jordaan. Maar de dichter verbindt ook zijn dagelijks werk als straatpastor (in Arnhem) ermee. In de tweede strofe bijvoorbeeld is die verbinding duidelijk te lezen: "gij wilt niet als een onbeschreven blad / veraf staan van ons volgekladderd leven /ons leven wordt U op het lijf geschreven, Gij stapt in onze dood als waterbad".
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Nu Gij de doop ontvangt in de Jordaan
- 2. Gij wilt niet als een onbeschreven blad
- 3. Dit is uw glorieuze ondergang
- 4. Gij rijst uit onze dood en van omhoog
- 5. Lief Lam van God, zo smetteloos, zo rein.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Psalm 116 (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
- David de Jong en Cor Waringa hebben de Friese vertaling gemaakt: Jo geane as dopeling troch de Jordaan
- Er is ook een melodie gepubliceerd van Hans Jansen, als kerkmusicus werkzaam (geweest) in Den Haag en Schiedam, op deze liedtekst, gepubliceerd en besproken in Eredienstvaardig, 26 (2010) nr. 1, p. 36-37.
Literatuur
Toelichting: