Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Zingt, zingt en jubelt
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zingt, zingt en jubelt nu Gods eer | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | O for a thousand tongues to sing |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1739 |
Tekst | |
Dichter | Charles Wesley |
Vertaler | Onbekend |
Metrisch | 8-6-6-8-6-6-6 |
Muziek | |
Componist | Thomas Jarman |
Melodie | Lyngham |
Solmisatie | 1-3-4-5-6-5-4-3-4-3-1-2-7-1 |
Gebruik | |
Thema | Loven en danken Naam Verzoening |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen 24 | |
E&R-liedbundel 1 185 |
Zingt, zingt en jubelt nu Gods eer is een vrije vertaling van Charles Wesleys O for a thousand tongues to sing, op de melodie Lyngham van Thomas Jarman.
Opname beluisteren
- Engels.
- Opwekking
Tekst
- Engelse tekst - hedendaagse versie
1
O for a thousand tongues to sing
my great Redeemer's praise,
the glories of my God and King,
the triumphs of his grace!
2
My gracious Master and my God,
assist me to proclaim,
to spread thro' all the earth abroad
the honors of your name.
3
Jesus! the name that charms our fears,
that bids our sorrows cease,
'tis music in the sinner's ears,
'tis life and health and peace.
4
He breaks the power of cancelled sin,
he sets the prisoner free;
his blood can make the foulest clean;
his blood availed for me.
5
To God all glory, praise, and love
be now and ever given
by saints below and saints above,
the Church in earth and heaven.
De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Hymnologische informatie
De naam van C.G. Gläser wordt in Opwekkingsliederen ten onrechte vermeld. Hij is de componist van een alternatieve melodie voor dit lied.