Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Bron van liefde, licht en leven

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 793
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Bron van liefde, licht en leven
Bron van liefde
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 2008
Tekst
Dichter André Troost
Vertaler Eppie Dam (Fr)
Metrisch 8-7-8-7-8-7-8-7
Muziek
Componist John Zundel
Melodie Beecher
Solmisatie 5-5-6-5-3-2-3-2-1
Gebruik
Thema Trouw en huwelijk
Liedbundels
Liedboek 2013 793
Lieteboek 2013 793
Voorzichtig licht 119
E&R-liedbundel 1 174

Bron van liefde, licht en leven is een huwelijkslied van André Troost, te zingen op de melodie Beecher (melodie) van John Zundel.

Opname beluisteren

  • Samenzang, o.l.v. organist Henk Vogel

Tekst

Ontstaan

Inhoud

Elke strofe begint met Bron van liefde, licht en leven, om te vervolgen met:

  • 1. ... voor elkaar zijn wij gemaakt
  • 2. ... zon die hartverwarmend schijnt
  • 3. ... laat uw vreugde in ons zijn.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Beecher (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Eppie Dam maakte de Friese vertaling: Boarne fol fan ljocht en leafde

Literatuur

Toelichting:

Culturele informatie

Externe links