Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.300 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

Dit jaar worden er opnieuw Kerkliedwiki Schrijfdagen georganiseerd. Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

De stilte zingt U toe, o Here

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
De stilte zingt U toe, o Here
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 20e eeuw
Psalm 65
Schrijver David (volgens opschrift)
Type Dankpsalm
Latijnse titel Te decet hymnus
Vulgaat Psalm 64
Berijming Psalmberijming van 1968
Tekst
Dichter Willem Barnard
Vertaler Douwe Annes Tamminga (Fr)
Metrisch 9-6-9-6-9-6-9-6
Muziek
Melodie Psalm 72
Herkomst Straatsburg 1545/Lyon 1547/Genève 1551
Solmisatie 3-3-3-6-3-4-3-2-1
Gebruik
Liturgie Aanvang
Maaltijd van de Heer
Thema Herfsttijd
Oogst
Liedbundels
Liedboek 2013 65
Liedboek voor de kerken Psalm 65
Op Toonhoogte 2015 25
Gezangen voor Liturgie 65
 Bavo 351   EBG 247   LB Fr 65   LD 544   LG 1-79   LvdK Fr Ps 65   OT 13   RSB 372 
Rechten
Rechthebbende Interkerkelijke Stichting voor het Kerklied

De stilte zingt U toe, o Here is een berijming van Psalm 65 in de Psalmberijming van 1968. De tekst is van Willem Barnard (1920-2010) op de melodie van de Geneefse Psalmen.

Opname beluisteren

  • Woensdagvesper 'Vrucht', 29-04-2015, Hoogkoor Martinikerk te Groningen. Organist: Egbert Minnema
  • Melodie gespeeld door Adriaan Arkeraats in de notatie van Liedboek (2013):
  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (www.liedboekzettingen.nl)

Tekst

Het lied heeft 6 strofen. De eerste regels van de 6 strofen:

1. De stilte zingt U toe, o Here,
2. Zalig die door U uitverkoren
3. Gij antwoord met geduchte daden,
4. Gij plant de bergen vast in d'aarde,
5. Gij komt het dorre land doorschrijden
6. Gij kroont het jaar van uw genade.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Psalm 72 (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Douwe Annes Tamminga heeft de Friese vertaling gemaakt: No riist in liet fol lof, o Heare Niet alle bundels hebben alle strofen opgenomen. Deze bundels hebben alleen de genoemde strofes.

  • EBG 247 (str. 1, 2, 4, 5, 6)
  • LG 1-79 (str. 1,2,4)
  • OT 13 (str. 1, 2)

Culturele informatie

Literatuur

Toelichting:

  • Continuo: De antwoordpsalm, blz.106 (H.Tercic/A.Vernooij)