Kerkliedwiki 5 jaar.png
Kom naar de 12e Kerkliedwiki Schrijfdag op 17 november in Amersfoort!
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki 5 jaar.png Kerkliedwiki bestaat 5 jaar! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De 12e Kerkliedwiki Schrijfdag is op 17 november 2018. Wees welkom en meld je aan: info@kerkmuzieknetwerk.nl

Delf mijn gezicht op, maak mij mooi

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Delf mijn gezicht op, maak mij mooi
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter Huub Oosterhuis
Vertaler Eppie Dam (Fr)
Muziek
Componist Bernard Huijbers (a)
Wim Stoppelenburg (b)
Melodie Delf mijn gezicht op (a)
Solmisatie 5-1-2-4-3-4-3 (a)
Gebruik
Thema Trouw en huwelijk
Liedbundels
Liedboek 2013 789 (a)
Gezangen voor Liturgie 426 (a)
Zangen van Zoeken en Zien 470 (a)
 AL 59   LB Fr 789 (a)   VLB 744 (a), 746 (b) 

Delf mijn gezicht op, maak mij mooi is een lied van Huub Oosterhuis op muziek van Bernard Huijbers.

Opname beluisteren

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet (volledig) worden weergegeven. De woordwolk geeft een indicatie van de taal die in het lied wordt gebruikt.

Woordwolk liedtekst

Inhoud

Een roep aan God, maar bovenal aan de maatschappij en de gelovige gemeenschappen, om net als God ons kent en ziet, verder te kijken dan de eerste indruk. Om je los te maken van het idee dat ons fysieke lichaam altijd ons ware ik laat zien. Wie verder durft te kijken of te vragen, zal vinden:

"Wie mij ontmaskert zal mij vinden.
Wie wordt ontmaskerd wordt gevonden
en zal zichzelf opnieuw verstaan."

Niet alleen wij zouden moeten zoeken naar ons ware ik, maar ook de ander zou net als de Ander, open moeten durven staan voor de verscheidenheid aan vormen en mogelijkheden die de mens in zich draagt. Wie zo in de (gelovige) gemeenschap kan en mag staan, als zichzelf, zonder maskers, de maskerade voorbij, zo vorm mag geven aan zijn leven zonder angst, zonder de geaardheid of genderidentiteit te moeten ontkennen, zo iemand kan pas leven.

"Een leven bloot en onomwonden,
aan niets en niemand meer ten prooi."

Het is niet alleen een mooi, bijna ingetogen lied, maar ook een uitroep, oproep, schreeuw of verzoek aan mensen, binnen de kerken en geloofsgemeenschappen om in dialoog te gaan, om niemand uit te sluiten. Om niemand af te wijzen waardoor mensen met maskers moeten blijven leven, maar juist om te durven spreken met elkaar en naar elkaar te luisteren. Zo kan dit lied meehelpen om ruimte te scheppen en plekken te creëren waar de maskers af kunnen en iedereen de mooie mens mag zijn, die men is in deze wereld, maar bovenal in de ogen van God. – Eduardo Hoogbruin

Muziek

Muziekfragment melodie a

Muziekuitgaven

Voor jongerenkoren maakte A.Arens een andere melodie en bewerking op deze tekst. Deze is opgenomen in de bundel Met eigen ogen (webwinkel).

Zie het artikel Zie Delf mijn gezicht op (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie a.

Hymnologische informatie

Eppie Dam heeft de Friese vertaling gemaakt: Untdek myn antlit

Liturgisch gebruik

  • Wordt regelmatig in huwelijks- en relatievieringen gezongen. Niet direct voor de zang in de gemeente gedacht, eerder door solist/koor.
  • Gebruik: Trouw, op leeftijd

Culturele informatie

Het lied fungeert als motto van het boek Delf mijn gezicht op met een aantal overwegingen van Jan Van Kilsdonk. De eerste overweging daarin is getiteld De taal van het gezicht.

Literatuur

  • Liedtoelichting in Continuo: Zingen en spelen, blz.153 (Jeroen de Wit/Siem Groot)
  • Jan van Kilsdonk (1989). Delf mijn gezicht op. Toespraken en overwegingen over de mens. 1962-1988. Kampen: Kok Agora. ISBN 902427642x

Externe links

  • Eduardo Hoogbruin, actief in de beweging van LHBT, vooral Transgenders, beschrijft hoe dit lied hem als inspiratiebron dient, 'om ruimte te scheppen en plekken te creëren waar de maskers af kunnen en iedereen de mooie mens mag zijn, die men is in deze wereld, maar bovenal in de ogen van God.' Toelichting Eduardo Hoogbruin, op site van de LKP.
  • Een bespreking van dit lied door Gerard Swüste is te vinden op de website Twee of drie bijeen.

Voetnoten

Etalagester
Fairytale bookmark gold.svg Dit artikel voldoet aan de kwaliteit en uitgangspunten die gelden voor de informatie op Kerkliedwiki.
Meer van dit soort artikelen staan in de Etalage
.