Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Er was Eén, Die gewillig Zijn leven eens gaf

Uit Kerkliedwiki
(Doorverwezen vanaf Er is Eén die vrijwillig)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 698
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Er was Eén, Die gewillig Zijn leven eens gaf
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel There was One, who was willing to die in my stead
Taal Engels
Periode 1899
Tekst
Dichter Carrie E. Breck
Vertaler Onbekend
N. Claeys-Van Lith (b)
Bijbelplaats Kolossenzen 2:14
Metrisch 12-9-12-9
Muziek
Componist Grant C. Tullar
Solmisatie 3-3-3-1-2-3-3
Gebruik
Kerkelijk jaar Goede Vrijdag
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 698
Liederen van het Leger des Heils 476 (b)

Er was Eén, Die gewillig Zijn leven eens gaf ook bekend van het refrein Genageld aan 't kruis is de vertaling van There was One who was willing to die in my stead van Carrie E. Breck uit 1899 op muziek van Grant C. Tullar. De Liederen van het Leger des Heils hebben een nieuwere vertaling Er is Eén die vrijwillig aan 't kruis heeft geboet

Opname beluisteren

Tekst

  • Engelse tekst

1
 There was One who was willing to die in my stead,
That a soul so unworthy might live;
And the path to the cross He was willing to tread,
All the sins of my life to forgive.
      Chorus:
They are nailed to the cross,
They are nailed to the cross,
O how much He was willing to bear!
With what anguish and loss Jesus went to the cross!
But He carried my sins with Him there.

2
He is tender and loving and patient with me,
While He cleanses my heart of the dross;
But “there’s no condemnation”—-I know I am free,
For my sins are all nailed to the cross.
 (Chorus)

3
I will cling to my Savior and never depart;
I will joyfully journey each day,
With a song on my lips and a song in my heart,
That my sins have been taken away.
(Chorus)

  • Nederlandse tekst

1
Er was Eén, Die gewillig zijn leven eens gaf,
't was Gods Zoon, die hier neerdaald' op aard
Die Zich kruisigen liet, daalde neer in het graf
voor de mens , die genade onwaard

Refr:
Ja, genageld aan 't kruis (2x)
heeft de Heiland gedragen mijn schuld,
en het bloed uit zijn zij spreekt van zonde mij vrij.
Hij heeft d' eis van Gods wet gans vervuld.

2
O, hoe liefd'rijk, barmhartig en teder heeft Hij
gans gereinigd mij zondig gemoed
en nu treft mij geen oordeel; ik weet 'k ben nu vrij
en mijn schuld is verzoend door Zijn bloed.

3
Als de satan mij wijst op mijn schuld zeg ik: "Ja
maar 't is alles genageld aan 't kruis".
'k Zie niet meer op mijn zonden, 'k volg Jezus slechts na,
Die m' een plaats schonk in 't Vaderlijk Huis.

4
Ben ik zwak, Hij is sterk; als ik blijf slechts in Hem,
maakt tot dienen Hij daag'lijks bekwaam.
Met een lied in het hart en een lied in de stem,
leef ik blij en tot eer van Zijn naam.


Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.