Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.300 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

Dit jaar worden er opnieuw Kerkliedwiki Schrijfdagen georganiseerd. Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Runderen, schapen en duiven te koop

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Runderen, schapen en duiven te koop
De tempelreiniging
Vorm Strofelied
Doelgroep Kinderen
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 20e eeuw
Tekst
Dichter René van Loenen
Vertaler Klaas Stavenga (Fr)
Hinke Stavenga (Fr)
Bijbelplaats Johannes 2:13-16
Metrisch 10-10-9-11
Muziek
Componist Yme van der Valk
Melodie Runderen, schapen en duiven te koop
Solmisatie 1-1-1-2-2-2-3-5-6-5
Gebruik
Kerkelijk jaar Veertigdagentijd
Liedbundels
Liedboek 2013 187
 LB Fr 187   ZvhLv 10 
René van Loenen] schreef een lied bij het verhaal over de tempelreiniging, Runderen, schapen en duiven te koop!. Yme van der Valk schreef de melodie.

Opname beluisteren

  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl)


Tekst

Niet altijd is de tekst van de strofen even gemakkelijk te spreken of te zingen. Woorden als 'honderden feestvierders', 'kopers, verkopers', 'prijzen en koersen', 'geschreeuw en gekijf' geven wel goed weer waar het over gaat, maar of ze gemakkelijk zingen? Maar misschien helpt de laatste regel van de eerste strofe iedereen om er het beste van te maken: 'Er is veel te doen in de tempel vandaag'!

Inhoud

Het lied heeft 4 strofen. De eerste regel van de strofen luiden:

1. Runderen, schapen en duiven te koop!
2. Loven en bieden, het hoort er toch bij.
3. Jezus verschijnt en Hij ziet alles aan:
4. Dit is het huis van mijn Vader, zegt Hij.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Runderen, schapen en duiven te koop (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Klaas en Hinke Stavenga heeft de Friese vertaling gemaakt: Hjir wurde kij, skiep en dowen ferkocht