Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Stil, mijn ziel, wees stil

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Op Toonhoogte 2015 234 Opwekkingsliederen 717 Hemelhoog 433
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Stil, mijn ziel, wees stil
Herkomst
Titel Still, my soul, be still
Taal Engels
Land Noord-Ierland
Tekst
Dichter Keith Getty
Kristyn Getty
Stuart Townend
Vertaler Harold ten Cate
Muziek
Componist Keith Getty
Kristyn Getty
Stuart Townend
Gebruik
Thema Vertrouwen
Stilte
Liedbundels
Op Toonhoogte 2015 234
Opwekkingsliederen 717
Hemelhoog 433

Stil, mijn ziel, wees stil is een vertaling van het lied Still, my soul, be still. Het origineel is te vinden op de cd Awaken the dawn uit 2009 van Keith Getty en Kristyn Getty. Tekst en muziek zijn het resultaat van de samenwerking van het duo met Stuart Townend. De Nederlandse vertaling is van Harold ten Cate en in 2011 opgenomen in Opwekkingsliederen.

Beluisteren

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.