Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.300 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

Dit jaar worden er opnieuw Kerkliedwiki Schrijfdagen georganiseerd. Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Vriendelijk licht, dat heel de dag

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Vriendelijk licht, dat heel de dag
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode Omstreeks 1959
Tekst
Dichter Mattheus Verdaasdonck
Vertaler Cor Waringa (Fr)
Bijbelplaats Johannes 8:12
Metrisch 8-8-8-7
Muziek
Componist Albert de Klerk
Melodie Vriendelijk licht, dat heel de dag
Solmisatie 3-3-3-1-3-2-1-7
Gebruik
Getijde v/d dag Avond
Liedbundels
Liedboek 2013 254
Tussentijds 124
Gezangen voor Liturgie 645
Zingt Jubilate 803
 AB Va 16   Bavo 299   LB Fr 254   LD 1185   TT Fr 124 
Rechten
Rechthebbende Annie Bank Edition

Vriendelijk licht, dat heel de dag is een avondlied met tekst van Mattheus Verdaasdonck en met muziek van Albert de Klerk.

Opname beluisteren

  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl)

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Muziek

Muziekuitgaven

  • Henk Lemckert Vierstemmige zetting C.F. in sopraan.(www.liedboekzettingen.nl)

Zie het artikel Zie Vriendelijk licht, dat heel de dag (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

  • Cor Waringa heeft de Friese vertaling gemaakt: Freonlik ljocht, wiest my sa nei
  • Oorspronkelijk gepubliceerd in de liedbundel Alleluia, samengesteld door H. Schelbergen en uitgegeven bij Annie Bank op initiatief van het Kathechetisch Centrum Canisianum (Nijmegen, 1959). Deze bundel bevat 65 geestelijke liederen voor gebruik en in school en kerk.

Literatuur

Toelichtingen:

  • Ignace de Sutter bespreekt dit lied in zijn bundel: Psalmen, Hymnen en Liederen : een tweede reeks hymnologische studies over het kerklied in de oecumene, 1978, ISBN 9026478135, p. 57-60.
  • B.Stockman: Meditaties bij een Kerklied II, blz.40