Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Al de weg leidt mij mijn Heiland
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Al de weg leidt mij mijn Heiland Al den weg | |
Herkomst | |
Titel | All the way my Saviour leads me |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1875 |
Tekst | |
Dichter | Fanny Crosby |
Vertaler | Meier Salomon Bromet Mevr. G. |
Bijbelplaats | Psalm 23:3 Openbaring 7:17 Deuteronomium 8:2 |
Metrisch | 8-7-8-7-8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | Robert Lowry |
Melodie | All the way my Savior leads me |
Solmisatie | 3-3-3-3-2-1-5-1-1-3-2-7-1-2-3 |
Gebruik | |
Thema | Geloof Levensweg Vertrouwen |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 5 | |
Opwekkingsliederen Bromet 164 | |
Gezangboek EBG 466 | |
Liederen voor de Gemeentezang 394 | |
Liedbundel met Bijbellezingen 514 | |
Geestelijke Liederen 2016 248 |
Al de weg leidt mij mijn Heiland (Al den weg) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van All the way my Saviour leads me (zie daar), een lied van Fanny Crosby op muziek van Robert Lowry.
Inhoud
Opname beluisteren
Joke Buis (tekst op enkele punten gemoderniseerd)
Tekst
Al den weg
1 Al den weg leidt mij mijn Heiland,
Wat verlangt mijn ziel dan meer?
Zou ik immer aan Hem twijf’len,
Die mij voortleidt keer op keer?
Zoete troost en zaal’ge vrede,
Heb ik steeds op Zijn bevel;
’k Weet, wat hier mij overvalle, [JdH: ...overkome,]
„Hij doet alle dingen wel.” (bis) [JdH: Hij maakt...]
2 Al den weg leidt mij mijn Heiland,
Troost geeft Hij tot in den dood.
Als ik zwak ben in beproeving
Sterkt Hij mij met ’t hemelsch brood. —
Als mijn schreden soms gaan wank’len
En mijn ziel van dorst versmacht,
Geeft Hij mij het levend water,
En vernieuwt mijn levenskracht. (bis)
3 Al den weg leidt mij mijn Heiland,
Door al ’t aardsche stormgebruis,
En volkomen vreugde wacht mij
In het zalig Vaderhuis. —
Als ’k mijn kroon, die Hij zal geven,
Aan Zijn voeten nederleg,
Zal mijn lied voor eeuwig wezen:
„Jezus leidde m’ al den weg.” (bis)
Muziek
Zettingen
Hymnologische informatie
De Zangbundel Joh. de Heer heeft de woorden, op een enkel punt aangepast, vanaf de 1e uitgave (1905) overgenomen uit de Opwekkingsliederen Bromet. Toen bij de vijfde druk in 1912 problemen ontstonden met de toenmalige uitgever van de Opwekkingsliederen Bromet is de tekst in deze druk vervangen geweest "door een nieuwe vertaling uit het oorspronkelijke door Mevr. G.":
1 Al den weg leidt mij mijn Heiland;
Wat vraagt gij, mijn ziel, dan meer?
Zou ik aan Zijn liefde twijf’len?
Is Hij niet mijn trouwe Heer?
Hemelrust en zielevrede,
Schenkt Zijn teed’re liefde mij.
Wat mij hier ook overkome,
’k Weet, in alles zegent Hij.
2 Al den weg leidt mij mijn Heiland,
Hij geeft troost, zelfs bij den dood.
Is mijn ziel in leed en droefheid,
Hij geeft mijn Zijn levend brood.
Ga ik wank’lend door het leven,
Als mijn ziel van dorst versmacht,
Dan schenkt Hij mij ’t levend water,
Dat vernieuwt mijn levenskracht.
3 Al den weg leidt mij mijn Heiland,
Ook door ’t aardsche stormgedruisch,
Aan Zijn hand voert Hij mij veilig
Tot in ’t zalig Vaderhuis. —
Ja, de kroon, die Hij zal geven,
Leg ik need’rig voor Hem neer,
En mijn lied zal eeuwig wezen:
„Gij geleidt mij, dierb’re Heer.”
- De Liederen voor de Gemeentezang en de Liedbundel met Bijbellezingen hebben elk een licht gemoderniseerde tekst met beginregel Heel de weg leidt mijn mijn Heiland (onderling niet identiek)
- De Geestelijke Liederen 2016 hebben ook een op een enkel punt gemoderniseerrde tekst.
Culturele informatie
De 13e uitgave van de Zangbundel Joh. de Heer tekent aan:
Gezongen door het N.C.R.V. dameskoor op Celestophone 1 H 24.
Gezongen door Joh. de Heer op Celestophone 1 H 35.
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |