Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

De Heer is mijn licht en Zijn liefde is mijn steun

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Evangelische Liedbundel 181 Zangbundel Joh. de Heer 784
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De Heer is mijn licht en Zijn liefde is mijn steun
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel O safe to the Rock that is higher than I
Periode 1876
Tekst
Dichter William Cushing
Metrisch 11-11-11-11/6-6-6-6
Muziek
Componist Ira David Sankey
Melodie Hiding in Thee
Solmisatie 5-5-4-3-3-2-1-1-7-6-7-1-1-4-3
Liedbundels
Evangelische Liedbundel 181
Zangbundel Joh. de Heer 784
Liederen voor de Gemeentezang 381
Liedbundel met Bijbellezingen 449
Geestelijke Liederen 2016 317
Jeugd in aktie 25

De Heer is mijn licht en Zijn liefde is mijn steun is een vrije bewerking (onbekende vertaler) van het Engelse lied O safe to the rock that is higher than I met refrein beginnend Hiding in Thee van William Cushing uit 1876 . De melodie is van Ira David Sankey. In de Nederlandse tekst heeft het refrein geen vaste woorden maar herhaalt de slotregels van het couplet.

Opname beluisteren

  • Hiding In Thee:
  • koorzang:

Tekst

1.
De Heer is mijn licht en zijn liefde is mijn steun.
't Zijn eeuwige armen, waar 'k veilig op leun.
Hij trok m' uit het duister,
zijn bloed kocht mij vrij.
Mijn ziel rust in Jezus,
mijn Redder is Hij.
             Mijn Redder is Hij,
             mijn Redder is Hij.
             Mijn ziel rust in Jezus,
             mijn Redder is Hij.

2.
Mijn zonde was groot, maar nog groter zijn gena.
Hij troostte mijn ziel, bracht de hemel mij na.
Zijn bloed schonk verzoening,
mijn schuld betaalde Hij.
Hij brak al mijn banden,
Hij maakte mij vrij.
              Hij maakte mij vrij,
              Hij maakte mij vrij.
              Hij brak al mijn banden,
              Hij maakte mij vrij.

3.
Komt twijfel en vrees,
'k weet de Heer is aan mijn zij,
en nadert de vijand, nog nader is Hij.
Hij is mij tot burcht en tot schuilplaats t'allen tijd.
Bij Jezus ben 'k veilig
in 't felst van de strijd.
             In 't felst van de strijd,
             in 't felst van de strijd,
             bij Jezus ben 'k veilig
             in 't felst van de strijd.

4.
Ja, Jezus schenkt vrede, zijn wil doen is genot.
'k Wijd daarom mijn leven in dienst van mijn God.
En straks als de wereld verzinkt in de nacht
zal 'k opzien naar boven,
daar 'k Jezus verwacht.
              Daar 'k Jezus verwacht,
              daar 'k Jezus verwacht,
              zal 'k opzien naar boven,
              daar 'k Jezus verwacht.

5.
De mensheid wordt steeds meer
in vrees en angst gehuld,
't profetische Woord wordt steeds trouwer vervuld.
Maar wat ook gaat wank'len,
mijn Jezus wankelt niet,
de Rots aller eeuwen,
 mijn kracht en mijn lied.
              Mijn kracht en mijn lied,
              mijn kracht en mijn lied,
              de Rots aller eeuwen,
              mijn kracht en mijn lied.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links