Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Dit is het Evangeliewoord

Uit Kerkliedwiki
Versie door Jaap Kamphorst (overleg | bijdragen) op 17 mrt 2018 om 14:04 (Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Dit is het Evangeliewoord |vorm=Lied met refrein; |oorspr-titel=Jesus errettet dich jetzt |taal=Duits |land=Duitsland |jaartal=1870 |jaar...')
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 49
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Dit is het Evangeliewoord
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Jesus errettet dich jetzt
Taal Duits
Land Duitsland
Periode Omstreeks 1870
Tekst
Dichter Ernst Heinrich Gebhardt
Muziek
Componist Ernst Heinrich Gebhardt
Melodie Jesus erretet mich jetzt
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 49

Dit is het Evangelijewoord, met als beginregel van het refrein Jezus redt u nu, is de vertaling van This is the gospel word van thomson bowman ( Jesus saves me now), op zijn beurt is dit een vrije vertaling van Hört, meine Lieben ( Jesus errettet mich jetzt), tekst en muziek van Ernst Heinrich Gebhardt.

Opname beluisteren

Tekst

1
  Dit is het Evangeliewoord,
  God roept tot mij, tot u.
  Tot ieder sterv'ling die het hoort:
  Jezus redt u nu.
KOOR
    Jezus redt u nu,
    Jezus redt u nu;
    ja, Jezus redt u 't allen tijd;
    Jezus redt u nu.
2
  God spreekt, die God, die nimmer liegt;
  geen twijfel meer, die 'k duld.
  'k Geloof Zijn woord, dat nooit bedriegt,
  Jezus redt mij nu!
KOOR
3
  't Is niet mijzelf, waarop ik bouw,
  ik weet waar dit mij voert.
  'k Zie uit mijzelf op Jezus' trouw,
  Jezus redt mij nu!
KOOR
4
  Waarom getwijfeld? Hij, die stierf,
  draagt thans de gloriekroon.
  Hij is 't, die alle macht verwierf;
  Jezus redt mij nu!
KOOR
5
  En eens, als in de paarlen poort
  ik aan Zijn voeten val.
  Dan klinkt mijn loflied altijd voort;
  Jezus redt mij nu!
KOOR

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.