Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heilige liefdeskracht: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Externe links)
k (audio)
 
(9 tussenliggende versies door 6 gebruikers niet weergegeven)
Regel 6: Regel 6:
 
|land=Engeland
 
|land=Engeland
 
|dichter1=Richard Frederick Littledale
 
|dichter1=Richard Frederick Littledale
 +
|dichter2=Bianco da Siena
 
|vertaler1=Andries Govaart
 
|vertaler1=Andries Govaart
 +
|vertaler2=Margryt Poortstra
 +
|vertaler2-v=Fr
 
|metrisch1=6-6-11-6-6-11
 
|metrisch1=6-6-11-6-6-11
 
|componist1=Ralph Vaughan Williams
 
|componist1=Ralph Vaughan Williams
Regel 12: Regel 15:
 
|solmisatie1=1-2-3-5-6-5
 
|solmisatie1=1-2-3-5-6-5
 
|Kerkelijk jaar=Pinksteren;
 
|Kerkelijk jaar=Pinksteren;
|kop-liedbundels=Ja
 
 
|LB=673
 
|LB=673
|CH4=489
+
|Liedbundels={{Ld lb|Church Hymnary|489}}{{Ld lb|Colours of Grace|118}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|673}}{{Ld lb|New English Hymnal|137}}{{Ld lb|De weg die je goeddoet|215}}
|NEH=137
 
|CofG=118
 
 
|Rechten vertaling=Liedboek bv
 
|Rechten vertaling=Liedboek bv
 
}}
 
}}
Regel 24: Regel 24:
  
 
== Opname beluisteren ==
 
== Opname beluisteren ==
 +
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (1)(www.liedboekzettingen.nl) [https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/673]
 +
: {{Audio|Nlb_673_s.mp3}}
 +
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (2) (www.liedboekzettingen.nl) [https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/673-(2)]
 +
: {{Audio|Nlb_673_s_(2).mp3}}
 +
* Samenzang, Martinikerk Groningen. Koor: Roden Girl Choristers, o.l.v. Sonja de Vries. Organist: Sietze de Vries
 +
: {{youtube|9dTBmrzfRWc}}
 +
 
* Een traditionele uitvoering door het Choir of King's College:
 
* Een traditionele uitvoering door het Choir of King's College:
: <videoflash>6HPKL1wOVXk|308|174</videoflash> <br/>
+
: {{youtube|6HPKL1wOVXk}}
* Een uitvoering door Fernando Ortega (piano en solozang)
+
 
: <videoflash>CLQu6_Tjk9M|308|174</videoflash> <br/>
+
* Video: ‘Come down, o Love divine’ gezongen door King’s College Choir Cambridge (Engels) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/673-heilige-liefdeskracht-6_3_5
  
 
== Tekst ==
 
== Tekst ==
Regel 37: Regel 44:
  
 
=== Inhoud ===
 
=== Inhoud ===
Een lied dat van Pinksteren een hoogst mystieke aangelegenheid maakt. De Heilige Geest wordt als ‘Goddelijke Liefde’ (Love Divine, Amor Santo) aangeroepen, in het Nederlands vertaald als 'Heilige liefdeskracht'.
+
Een lied dat van Pinksteren een hoogst mystieke aangelegenheid maakt. De Heilige Geest wordt als ‘Goddelijke Liefde’ (Love Divine, Amor Santo) aangeroepen, in het Nederlands vertaald als 'Heilige liefdeskracht'.<br/>
 +
De beginregels van de strofen luiden:
 +
*1. Heilige liefdeskracht
 +
*2. Oplaaiend vuur, verteer
 +
*3. Liefde voor al wat leeft
 +
*4. Dood ben ik zonder u
  
 
== Muziek ==
 
== Muziek ==
Regel 47: Regel 59:
  
 
=== Zettingen ===
 
=== Zettingen ===
[[media:673_tenorzetting_K.Spijker.pdf|tenorzetting door K. Spijker]] (PDF)
+
[[media:673 tenorzetting K.Spijker.pdf|tenorzetting door K. Spijker]] (PDF)
  
 
=== Bewerkingen om te zingen ===
 
=== Bewerkingen om te zingen ===
Regel 55: Regel 67:
  
 
=== Bewerkingen om te spelen ===
 
=== Bewerkingen om te spelen ===
 +
[[Hugo Bakker]] schreef een orgelbewerking, gepubliceerd in Muziek & Liturgie, 89 (2020) nr. 2
 +
==Hymnologische informatie==
 +
[[Margryt Poortstra]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Kom del, o leafdeswyn'''
  
 
== Liturgisch gebruik ==
 
== Liturgisch gebruik ==
 
Pinksteren, maar daarnaast zeer breed inzetbaar.
 
Pinksteren, maar daarnaast zeer breed inzetbaar.
  
 +
==Literatuur==
 +
Toelichting:
 +
* Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/673-heilige-liefdeskracht-6_3_5
 +
* Peter Ouwerkerk, ''Lichtend spoor door de eeuwen heen : het Pinksterlied 'Heilige liefdeskracht' '', gepubliceerd in: Muziek & Liturgie, 89 (2020) nr. 2, p.&nbsp;25-27.
 
== Externe links ==
 
== Externe links ==
 
* De oorspronkelijke Italiaanse tekstuitgave is hier te vinden als [https://archive.org/details/bub_gb_xZDmfkSKb-sC online doorbladerbaar boek] (Italiaans)
 
* De oorspronkelijke Italiaanse tekstuitgave is hier te vinden als [https://archive.org/details/bub_gb_xZDmfkSKb-sC online doorbladerbaar boek] (Italiaans)

Huidige versie van 16 jul 2023 om 22:33

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 673
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heilige liefdeskracht
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Come down, o Love divine
Taal Engels
Land Engeland
Tekst
Dichter Richard Frederick Littledale
Bianco da Siena
Vertaler Andries Govaart
Margryt Poortstra (Fr)
Metrisch 6-6-11-6-6-11
Muziek
Componist Ralph Vaughan Williams
Melodie Down Ampney
Solmisatie 1-2-3-5-6-5
Gebruik
Kerkelijk jaar Pinksteren
Liedbundels
Liedboek 2013 673
Church Hymnary 489
Colours of Grace 118
Lieteboek 2013 673
New English Hymnal 137
De weg die je goeddoet 215
Rechten
Vertaling Liedboek bv

Heilige liefdeskracht is een vertaling van het Engelse lied Come down, o Love divine. Een tekst van Richard Frederick Littledale (1833-1890) naar Bianco da Siena (ca.1350-1434). De melodie is van Ralph Vaughan Williams (1872-1958) en heet Down Ampney. Deze vertaling is van Andries Govaart. 1rightarrow blue.svg Voor de vertaling van Sytze de Vries zie Daal, Liefdesvuur, daal neer.

Opname beluisteren

  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (1)(www.liedboekzettingen.nl) [1]
  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (2) (www.liedboekzettingen.nl) [2]
  • Samenzang, Martinikerk Groningen. Koor: Roden Girl Choristers, o.l.v. Sonja de Vries. Organist: Sietze de Vries
  • Een traditionele uitvoering door het Choir of King's College:

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Woordwolk liedtekst

Ontstaan

Het lied van Littledale is een hertaling van een 14e eeuws gedicht van Bianco da Siena (1350-1399) en wel van nr. 35 van zijn 'Laudi spirituali del Bianco da Siena' in druk verschenen in 1851. Het origineel heeft 8 stanza's waarvan Littledale het eerste, tweede, derde, vierde en achtste in zijn lied opnam. In het gedicht van Bianco da Siena en in 'Come down, o Love divine' zijn sporen van de Latijnse hymne 'Veni, creator Spiritus' te vinden.

Inhoud

Een lied dat van Pinksteren een hoogst mystieke aangelegenheid maakt. De Heilige Geest wordt als ‘Goddelijke Liefde’ (Love Divine, Amor Santo) aangeroepen, in het Nederlands vertaald als 'Heilige liefdeskracht'.
De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. Heilige liefdeskracht
  • 2. Oplaaiend vuur, verteer
  • 3. Liefde voor al wat leeft
  • 4. Dood ben ik zonder u

Muziek

HeiligeLiefdeskracht.png
  • Tune: Down Ampney
  • De melodie van Vaughan Williams heeft halverwege een fermate (op de 'd' van 'ontbranden', die bij Vaughan Willams als een halve noot genoteerd staat). In het Liedboek 2013 is dit vervangen door een hele noot.

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Down Ampney (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Zettingen

tenorzetting door K. Spijker (PDF)

Bewerkingen om te zingen

Van dit lied zijn diverse descantzettingen beschikbaar, oa deze

Bewerkingen om te spelen

Hugo Bakker schreef een orgelbewerking, gepubliceerd in Muziek & Liturgie, 89 (2020) nr. 2

Hymnologische informatie

Margryt Poortstra heeft de Friese vertaling gemaakt: Kom del, o leafdeswyn

Liturgisch gebruik

Pinksteren, maar daarnaast zeer breed inzetbaar.

Literatuur

Toelichting:

Externe links

Etalagester
Fairytale bookmark gold.svg Dit artikel voldoet aan de kwaliteit en uitgangspunten die gelden voor de informatie op Kerkliedwiki.
Meer van dit soort artikelen staan in de Etalage
.