Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Het oude jaar is nu voorbij: verschil tussen versies
Regel 10: | Regel 10: | ||
|vertaler1=Ad den Besten | |vertaler1=Ad den Besten | ||
|metrisch1=8-8-8-8 | |metrisch1=8-8-8-8 | ||
+ | |componist1=Johann Steurlein | ||
+ | |melodie1=Das alte Jahr vergangen ist | ||
|herkomst melodie1=Darmstadt 1687 | |herkomst melodie1=Darmstadt 1687 | ||
|solmisatie1=6-6-5-3-6-5-3-4 | |solmisatie1=6-6-5-3-6-5-3-4 | ||
Regel 19: | Regel 21: | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
− | |||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
Regel 53: | Regel 54: | ||
O Jesu, unsern Glauben mehr | O Jesu, unsern Glauben mehr | ||
Zu deines Namens Lob und Ehr'!</poem> | Zu deines Namens Lob und Ehr'!</poem> | ||
+ | |||
+ | ==Muziek== | ||
+ | === Muziekuitgaven === | ||
+ | {{Zie artikel|Zie [[Das alte Jahr vergangen ist (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
==Literatuur== | ==Literatuur== |
Versie van 21 aug 2017 om 08:12
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Het oude jaar is nu voorbij | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Das alte Jahr vergangen ist |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1588 |
Tekst | |
Dichter | Johann Steuerlein |
Vertaler | Ad den Besten |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | Johann Steurlein |
Melodie | Das alte Jahr vergangen ist |
Herkomst | Darmstadt 1687 |
Solmisatie | 6-6-5-3-6-5-3-4 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Jaarwisseling |
Liedbundels | |
Liedboek voor de kerken Gezang 396 |
Het oude jaar is nu voorbij is een lied voor de jaarwisseling. De tekst is van Johann Steuerlein (1546-1613) en is vertaald door Ad den Besten. De melodie is afkomstig uit Darmstadt 1687.
Opname beluisteren
Tekst
De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. De Duitse tekst luidt:
1. Das alte Jahr vergangen ist,
Wir danken dir, Herr Jesu Christ,
Daß du uns hast in aller G'fahr
So gnädiglich behüt't dies Jahr.
2. Wir bitten dich, ewigen Sohn
Des Vaters in dem höchsten Thron,
Du woll'st dein' arme Christenheit
Ferner bewahren allezeit.
3. Entzeuch uns nicht dein heilsam Wort,
Welch's ist der Seelen Trost und Hort,
Vor's Papsts Lehr' und Abgötterei
Bewahr uns, Herr, und steh uns bei!
4. Hilf, daß wir von der Sand' ablan
Und fromm zu werden fahen an.
Kein'r Sünd' im alten Jahr gedenk,
Ein gnadenreich neu Jahr uns schenk.
5. Christlich zu leben, seliglich
Zu sterben und hernach fröhlich
Am Jüngsten Tag wied'r aufzustehn,
Mit dir in Himmel einzugehn,
6. Zu danken und zu loben dich
Mit allen Engeln ewiglich.
O Jesu, unsern Glauben mehr
Zu deines Namens Lob und Ehr'!
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Das alte Jahr vergangen ist (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Literatuur
Toelichtingen:
- Organist & Eredienst, dec.1998, blz.262 (W.Pendrecht/W.Kloppenburg)
- Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 11-22 (H.-C.Drömann)