Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
In 't late licht der avondzon
(Doorverwezen vanaf Met avonds late schemerschijn)
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
In 't late licht der avondzon | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | At even when the sun was set |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Tekst | |
Dichter | Henry Twells |
Vertaler | Jan Jacob Thomson |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | Johann Scheffler (?) |
Melodie | Angelus |
Herkomst | Breslau 1657 |
Solmisatie | 1-1-2-3-4-5-5-4-5 |
Gebruik | |
Getijde v/d dag | Avond |
Liedbundels | |
Gezangboek der ELK 239 | |
New English Hymnal 243 | |
Hervormde Bundel 1938 283 | |
Geestelijke Liederenschat 1935 440 |
In 't late licht der avondzon is een door Jan Jacob Thomson gemaakte vertaling van het lied At even when the sun was set van Henry Twells (1823-1900). Het wordt gezongen op een oude Duitse melodie.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. At even when the sun was set / In 't late licht der avondzon
- 2. Once more 'tis eventide, and we / Weer is het avond, Heer, ons liet
- 3. O Saviour Christ, our woes dispel / O Christus, ban wat ons benart
- 4. And some have found the world is vain / Deez' zag der wereld ijdelheen
- 5. And none, o Lord, have perfect rest / En niemands rust, Heer, is volmaakt
- 6. O Saviour Christ, thou too art Man / O Christus Gods, Gij zijt ons na
- 7. Thy touch has still its ancient power / Uw hand op ons heeft steeds nog macht.
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
- De Hervormde Bundel 1938 heeft een andere vertaling Met avonds late schemerschijn. De beginregels zijn:
- Met avonds late schemerschijn
- 't Is avonds nu. Wat op ons woog
- Deez´ mens ij krank, die heeft verdriet
- D´een zei: de wereld geeft geen baat
- Geen hart is ergens zondeloos
- O Heiland, onze lotgenoot
- Nog heelt, als God het wil, de wond
- De Geestelijke Liederenschat 1935 heeft een eigen vertaling Des avonds, als het donker was. De beginregels zijn:
- Des avonds, als het donker was
- Och, konden wij, nu 't avond is
- Al ziet U niet ons aardsche oog
- Gij, Heiland, sluit uw hart niet toe
- Ook werden velen meer bekoord
- Gij, die als wij hier werd verzocht
- Gij weet de onrust van ons hart
- O Heiland, raak ons wewder aan!
- Verwarm het koud en stervend hart
- Nog heeft uw had dezelfde kracht