Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Verblijd u in de Heer te allen tijd

Uit Kerkliedwiki
Versie door FRMinne (overleg | bijdragen) op 10 feb 2018 om 16:38
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 450 (a) Liedboek voor de kerken Gezang 98 (a) Zingt Jubilate 119 (a)
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Verblijd u in de Heer te allen tijd
Gaudete
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 20e eeuw
Tekst
Dichter Willem Barnard
Vertaler Cor Waringa (Fr)
Bijbelplaats Psalm 85:2
Filippenzen 4:4-7
Metrisch 10-11-10-11
Muziek
Componist Frits Mehrtens (a)
Intermonasteriële Werkgroep voor Liturgie (b)
Melodie Verblijd u in de Heer te allen tijd (a)
Solmisatie 2-4-2-1-2-4-5-3-3-2 (a)
1-2-3-3-3-4-3-2-4-3 (b)
Gebruik
Kerkelijk jaar Gaudete
Thema Loven en danken
Trefwoord Vreugde
Liedbundels
Liedboek 2013 450 (a)
Liedboek voor de kerken Gezang 98 (a)
Zingt Jubilate 119 (a)

Verblijd u in de Heer te allen tijd is een lied voor de 3e adventszondag: Gaudete. De tekst is van Willem Barnard. De meest gebruikte melodie is van Frits Mehrtens en er is een alternatieve melodie van de IWVL.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Verblijd u in de Heer te allen tijd (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Cor Waringa heeft de Friese vertaling gemaakt: Wês bliid yn jimme mienskip mei de Hear

Literatuur

Toelichtingen:

  • Met uw instemming 4-3-48
  • Continuo: Zingen en spelen, blz.281 (Andries Govaart/Rita te Riet)
Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.