Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

'k Ken een land aan d' overzijde

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Zangbundel Joh. de Heer 852 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
'k Ken een land aan d' overzijde
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel There s a land across the river
Taal Engels
Tekst
Dichter Dion de Marbelle
Vertaler Johannes de Heer
Muziek
Componist Dion de Marbelle
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 852

'k Ken een land aan d' overzijde is de vertaling op naam van Johannes de Heer van There's a land beyond the river , muziek en waarschijnlijk ook tekst van Dion de Marbelle (1818-1903) , ook bekend als When they ring the golden bells

Opname beluisteren

https://hymnary.org/media/fetch/127005

Tekst

  • Engelse tekst

 1
There’s a land beyond the river,
That we call the sweet forever,
And we only reach that shore by faith’s decree;
One by one we’ll gain the portals,
There to dwell with the immortals,
When they ring the golden bells for you and me.

Chorus:

Don’t you hear the bells now ringing.
Don’t you hear the angels singing?
’Tis the glory hallelujah
Jubilee.
In that far off sweet forever,
Just beyond the shining river,
When they ring the golden bells for you and me.

2
We shall know no sin or sorrow,
In that haven of tomorrow,
When our barque shall sail beyond the silver sea;
We shall only know the blessing
Of our Father’s sweet caressing,
When they ring the golden bells for you and me.
[Chorus]

3
 When our days shall know their number,
And in death we sweetly slumber,
When the King commands the spirit to be free;
Nevermore with anguish laden,
We shall reach that lovely Aiden,
When they ring the golden bells for you and me.
[Chorus]


Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied