Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Aanschouw het dierbaar Lam van God

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 254 █
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Aanschouw het dierbaar Lam van God
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Behold the precious Lamb of God
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1898
Tekst
Dichter Neal A. McAulay
Vertaler ? van der Wende
Metrisch 8-6-8-6
Muziek
Componist Charles Hutchinson Gabriel
Melodie Behold the precious Lamb of God
Solmisatie 5-3-4-3-1-2-1-6-5-5-6-1-5-1-2
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 254 █

Aanschouw het dierbaar Lam van God is een vertaling, door ? van der Wende, van Behold the precious Lamb of God (Thy Boundless Love), een lied met tekst van Neal A. McAulay (1854–1928) en muziek van Charles Hutchinson Gabriel.

Opname beluisteren

https://hymnary.org/media/fetch/188757

Tekst

1 Aanschouw het dierbaar Lam van God,
Dat aan het kruishout stierf;
Voor arme zondaars, zoo als ik,
Gena bij God verwierf.

refrein:
Heb dank, heb dank, o dierb’re Heer;
Uw liefde, Uw liefde, zoo groot en teer
Maakt mij van al mijn zonden vrij,
Uw offer was voor mij.

2 Aanschouw die stroomen van gena,
Dien springenden fontein.
O, zondaar, werp u in dien vloed,
Hij maakt als sneeuw zoo rein.

refrein

3 ’k Aanschouw den Zoon van God aan ’t kruis,
Voor Wien ik dankend kniel.
’k Bezing en loof Zijn grooten Naam,
Die zalig maakt mijn ziel.

refrein

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) tot en met de 14e uitgave (1940) opgenomen geweest in de Zangbundel Joh. de Heer (verwijderd 1947).

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.