Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Ach, blijf met uw genade (De Heer)
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Ach, blijf met uw genade | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Ach bleib mit deiner Gnade |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | Omstreeks 1627 |
Tekst | |
Dichter | Josua Stegmann |
Metrisch | 7-6-7-6 |
Muziek | |
Componist | Melchior Vulpius |
Melodie | Vulpius (var. Christus, der ist mein Leben) |
Solmisatie | 1-3-2-3-6-5-4-3-6-5-4-3-2-3 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 3 |
Ach, blijf met uw genade is een sterk ingekorte vertaling, van onbekende hand, van Ach bleib mit deiner Gnade (zie daar), een lied van Josua Stegmann. De melodie is een variant van Christus, der ist mein Leben van Melchior Vulpius.
Opname beluisteren
Tekst
1 Ach, blijf met Uw genade,
Heer Jezus, ons nabij,
opdat ons nimmer schade,
des vijands heerschappij.
2 Ach, blijf in vreugd' en smarte,
nabij ons met Uw woord,
en neig tot U ons harte,
als 't oor Uw roepstem hoort.
3 Ach, blijf Gij met Uw zegen,
nabij ons, rijke Heer,
en schenk ons op Uw wegen,
Uw heilgoed meer en meer.
Ontstaan
Het eerste couplet is identiek aan de vertaling van Nicolaas Beets in de versie van de Hervormde Bundel 1938, de beide andere zijn tot dusver nergens anders teruggevonden.
Muziek
De Zangbundel Joh. de Heer kiest bij dit nummer voor een variant van de 'normale' melodie, op hymnary.org Vulpius genoemd, maar die benaming wordt in Nederland voor een andere melodie gebruikt.
Hymnologische informatie
Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer.