Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Al beheers ik alle talen

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Al beheers ik alle talen
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter Sytze de Vries
Bijbelplaats 1 Korintiërs 13
Metrisch 8-7-8-7-3-3-7
Muziek
Componist Herbert Howells
Melodie Michael
Solmisatie 5-5-3-5-4-3-2-1-2-1
Liedbundels
Het liefste lied van overzee 1-3

Al beheers ik alle talen is een lied van Sytze de Vries op een Engelse melodie van Herbert Howells (1892-1983).

Opname beluisteren

  • Samenzang vanuit de Domkerk te Utrecht o.l.v. Daniël Rouwkema m.m.v. Canticum Groningae en organist Christiaan de Vries:

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan hier niet volledig worden weergegeven. De eerste strofe luidt:

Al beheers ik alle talen,
kan ik engelen verstaan,
zonder liefde zou mijn spreken
hol op lege vaten slaan.
Liefdesgloed wordt gevoed
uit de bron van Gods tegoed.

Hymnologische informatie

Andere berijmingen van dezelfde Bijbelpassage zijn