Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Volle verzeek'ring, Jezus is mijn!

Uit Kerkliedwiki
(Doorverwezen vanaf Blessed assurance)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Op Toonhoogte 2015 176   Opwekkingsliederen 220   Zangbundel Joh. de Heer 197 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Volle verzeek'ring, Jezus is mijn!
Vorm Strofelied
Refrein
Herkomst
Titel Blessed assurance
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode Omstreeks 1870
Tekst
Dichter Fanny Crosby
Vertaler Meier Salomon Bromet
Metrisch 9-9-9-9/9-9-9-9
Muziek
Componist Phoebe Palmer Knapp
Liedbundels
Op Toonhoogte 2015 176
Opwekkingsliederen 220
Zangbundel Joh. de Heer 197
Rechten
Tekst Publiek domein
Muziek Publiek domein
Vertaling Publiek domein

Volle verzeek'ring, Jezus is mijn! is een vertaling van het Amerikaanse lied Blessed assurance. De oorspronkelijke tekst van Fanny Crosby is door Meier Salomon Bromet in het Nederlands vertaald. De melodie is geschreven door Phoebe Palmer Knapp. Op Toonhoogte 2015 gebruikt de Engelse tekst.

Opname beluisteren

Uit het tv-programma Nederland zingt.
Engelse tekst in een worship-uitvoering.

Tekst

  • Engelse tekst

1
Blessed assurance, Jesus is mine!
O what a foretaste of glory divine!
Heir of salvation, purchase of God,
born of his Spirit, washed in his blood.

Refrain:
This is my story, this is my song,
praising my Savior, all the day long;
this is my story, this is my song,
praising my Savior all the day long.

2
Perfect submission, perfect delight,
visions of rapture now burst on my sight;
angels descending, bring from above
echoes of mercy, whispers of love.
[Refrain]

3
Perfect submission, all is at rest,
I in my Savior am happy and blest,
watching and waiting, looking above,
filled with his goodness, lost in his love.
[Refrain]

  • Nederlandse tekst

1
  Volle verzeek'ring, Jezus is mijn!
  Wat schenkt dat rust aan 't volgzaam gemoed.
  In Hem zal 'k zalig, zalig steeds zijn,
  wedergeboren door Jezus' bloed.
KOOR:
    Dit is mijn vreugde, altoos te zijn
    in mijnen Heiland; Jezus is mijn!
    Dit is mijn vreugde. altoos te zijn
    in mijnen Heiland; Jezus is mijn!
2
  Voll' onderwerping, Zijn eigendom,
  in Hem te rusten, heerlijk genot!
  't Eigen ik doden, Zijn wil alleen;
  rijk in mijn Heiland, leven voor God.
KOOR
3
  Volle verlossing, gans vrij te zijn,
  'k mag alles leggen in Zijne hand;
  't harte naar boven, 't oog hemelwaarts;
  zo Jezus volgen naar 't Vaderland.
KOOR
4
  Volle bewustheid; Hij leeft voor mij!
  Dit geeft mij blijvend, heerlijk genot!
  'k mag altijd wand'len aan Jezus' zij,
  'k mag nu steeds leven voor mijnen God.
KOOR

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied