Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Christus, de roem van alle hemelingen
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Christus, de roem van alle hemelingen Feest van Michael en alle engelen | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Latijn |
Periode | 8e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Rabanus Maurus Percy Dearmer |
Vertaler | Sytze de Vries |
Metrisch | 11-11-11-5 |
Muziek | |
Componist | Johann Crüger |
Melodie | Lobet den Herren alle, die ihn ehren |
Solmisatie | 5-1-7-6-5-3-4-5-5-4-3 |
Gebruik | |
Bijbels persoon | Michael Raphael Gabriel |
Liedbundels | |
Tegen het donker, laten wij zingen! 54 |
Christus, de roem van alle hemelingen is een door Sytze de Vries vertaalde liedtekst van Rabanus Maurus (776-856). Het lied is geschreven voor de feestdag van aartsengel Michael en alle engelen, te vieren op 29 september. Er is gekozen voor de (goed zingbare) melodie van Johann Crüger, Lobet den Herren alle, die ihn ehren (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst uit het Latijn is vertaald in het Engels door Percy Dearmer, en vormde de basis voor de hertaling door De Vries:
1 Christ, the fair glory of the holy angels,
thou who hast made us, thou who o'er us rules,
grant of thy mercy, unto us thy servants,
steps up to heaven.
2 Send thy archangel, Michael, to our succour;
peacemaker blessèd, may he banish from us
striving and hatred, so that for the peaceful
all things may prosper.
3 Send thine archangel, Gabriel, the mighty;
herald of heaven, may he from us mortals,
spurn the old serpent, watching o'er the temples
where thou art worshiped.
4 Send thy archangel, Raphael, the restorer,
of the misguided ways of those who wander,
who at thy bidding strengthens soul and body
with thine anointing.
5 May the blest Mother of our God and Saviour,
may the assembly of the saints in glory,
may the celestial companies of angels
ever assist us.
6 Father almighty, Son and Holy Spirit,
God ever blessèd, be thou our preserver;
thine is the glory which which the angels worship
veiling their faces.
Ontstaan
Geschreven op verzoek van voormalig Dompastor Hans Kronenburg, die in een verzorgingshuis voor bejaarde religieuzen (m/v) in Zeist deze feestdag wilde gedenken.
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- Christus, de roem van alle hemelingen
- Laat Michael, uw aartsengel, ons bijstaan
- Laat Gabriel, uw aartsengel, de sterke
- Laat Raphael, uw aartsengel, als heler
- Moge de Moeder van onze Verlosser
- Vader en Zoon en Geest, in eenheid samen.
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Zie Lobet den Herren alle, die ihn ehren (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.