Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 9.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 9.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Come, every soul by sin oppressed

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Come, every soul by sin oppressed
Only Trust Him
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1869
Tekst
Dichter John Hart Stockton
Metrisch 8-6-8-6
Muziek
Componist John H. Stockton
Melodie Come every soul by sin oppressed
Solmisatie 5-5-6-5-1-3-3-2-1-5-5-3-1-2
Liedbundels
Gospel Hymns 587
Sacred Songs & Solos 392

Come, every soul by sin oppressed is een lied geschreven en op muziek gezet door de Amerikaanse predikant John Hart Stockton (1813-1877).

Vertalingen

Het lied is vertaald door

Opname beluisteren

Tekst

Only Trust Him
1 Come, every soul by sin oppressed,
There’s mercy with the Lord;
And He will surely give you rest,
By trusting in His word.

chorus:
Only trust Him! only trust Him!
Only trust Him now!
He will save you! He will save you!
He will save you now!

2 For Jesus shed His precious blood
Rich blessings to bestow;
Plunge now into the crimson flood
That washes white as snow.

chorus

3 Yes, Jesus is the truth, the way,
That leads you into rest;
Believe in Him without delay,
And you are fully blest.

chorus

4 Come, then, and join this holy band,
And on to glory go,
To dwell in that celestial land
Where joys immortal flow.

chorus

Ontstaan

Het lied heeft zijn setting in de 'altar call' na de preek in een methodistische bijeenkomst.
In deze vorm is het verschenen in Stockton's eigen Salvation Melodies uit 1874.
Een versie met vijf strofen en een voor-vorm van de melodie verscheen eerder in Phoebe Knapp-Palmer’s Notes of Joy: for the Sabbath School […](New York, 1869), p. 122, onder de titel: Come to Jesus. Zie de digitale versie bij de Hathi Trust.

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.