Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Dat 's Heren zegen op u daal'

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 363
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Dat 's Heren zegen op u daal'
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 18e eeuw
Psalm 134
Type Pelgrimslied
Latijnse titel Ecce nunc
Vulgaat Psalm 133
Berijming Psalmberijming van 1773
Tekst
Dichter Genootschap Laus Deo, Salus Populo
Vertaler Cor Waringa (Fr)
Bijbelplaats Psalm 134:3
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Melodie Psalm 134
Herkomst Genève 1551
Solmisatie 1-1-7-6-5-1-2-3
Gebruik
Thema Bevestiging ambtsdragers
Liedbundels
Liedboek 2013 363
Lieteboek 2013 363

Dat 's Heren zegen op u daal is vers 3 van Psalm 134 in de berijming van de Psalmberijming van 1773, van het Genootschap Laus Deo, Salus Populo. Het lied wordt vaak gezongen bij de bevestiging van nieuwe ambtsdragers in de protestantse kerk, en heeft als bijnaam 'het daaltje'.

Opname beluisteren

  • Langzaam gezongen:
  • Versie met bovenstem:

Tekst

Dat 's Heren zegen op u daal',
zijn gunst uit Sion u bestraal',
Hij schiep 't heelal zijn naam ter eer
looft, looft dan aller heren Heer!

Dichter

De tekst is van het Genootschap 'Laus Deo, Salus Populi' bij Psalm 134:3 Voor 1760 nam Simon van Winter het initiatief tot het oprichten van Laus Deo, Salus Populo, een geheim dichtgenootschap, bestaande uit acht leden – onder wie zijn echtgenote - die bijeenkwam om aan een alternatief voor de verouderde psalmberijming van Petrus Datheen te werken. De berijming van Laus werd in 1782 door de doopsgezinden overgenomen.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Psalm 134 (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Cor Waringa heeft de Friese vertaling gemaakt: Mei God syn seine oer jim gean

Literatuur

Toelichting:

Externe links

Artikel op Wikipedia over Simon van Winter. Hij was de oprichter van het genootschap Laus Deo, Salus populi.