Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

De nacht gaat komen

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De nacht gaat komen
Deel van Bach-koralen
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Die Nacht ist kommen, drin wir ruhen sollen
Taal Duits
Land Duitsland
Periode 1566
Tekst
Dichter Peter Herbert
Vertaler Ria Borkent
Metrisch 5-6-5-6-5-6-6
Muziek
Componist Johann Hermann Schein
Melodie Die Nacht ist kommen
Herkomst Böhmische Brüder 1566
Solmisatie 5-6-7-1-7
Gebruik
Getijde v/d dag Avond
Liedbundels
Een vleugje eeuwigheid 72


De nacht gaat komen is de beginregel van een door Ria Borkent uit het Duits hertaalde liedtekst. De oorspronkelijke liedtekst van Die Nacht is kommen, drin wir ruhen sollen is geschreven door Peter Herbert. De melodie is afkomstig uit het gezangboek van de Böhmische Brüder (1566), later bewerkt door Johann Hermann Schein, Die Nacht ist kommen (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Ontstaan

Ria Borkent maakte vanaf 1995 in opdracht van de Evangelische Omroep een tijdlang hertalingen van zogenoemde Bach-koralen, Duitse kerkliederen waarvan de melodie door Johann Sebastian Bach (1685-1750) van een koorzetting was voorzien. In veel gevallen is daardoor de oorspronkelijke componist buiten beeld geraakt.

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. De nacht gaat komen / om ons neer te leggen
  • 2. Houd boze machten / ver van ons verwijderd
  • 3. Laten wij slapen / in uw goede zorgen
  • 4. Help de gevangnen / troost alle bedroefden
  • 5. Uw naam, o Vader, / worde geëerbiedigd.

Muziek

Zettingen

De in Een vleugje eeuwigheid opgenomen koraalzetting is ontleend aan BWV 296.

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten