Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Die van Godswege tot ons kwam
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
| Die van Godswege tot ons kwam | |
| Vorm | Strofelied |
| Herkomst | |
| Titel | O Thou who camest from above |
| Taal | Engels |
| Land | Engeland |
| Periode | 1762 |
| Tekst | |
| Dichter | Charles Wesley |
| Vertaler | Sytze de Vries |
| Metrisch | 8-8-8-8 |
| Muziek | |
| Componist | Samuel Sebastian Wesley |
| Melodie | Hereford |
| Solmisatie | 3-3-2-1-2-4-3-3-2-1-2-2-3 |
| Liedbundels | |
| Tegen het donker, laten wij zingen! 35 | |
Die van Godswege tot ons kwam is een door Sytze de Vries uit het Engels vertaalde liedtekst van Charles Wesley, O Thou who camest from above. Het wordt gezongen op de melodie Hereford (melodie) van Samuel Sebastian Wesley.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De oorspronkelijke liedtekst luidt:
1 O Thou who camest from above,
the pure celestial fire to'impart,
kindle a flame of sacred love
upon the altar of my heart.
2 There let it for Thy glory burn
with inextinguishable blaze,
and trembling to its source return,
in humble prayer and fervent praise.
3 Jesus, confirm my heart's desire
to work and speak and think for Thee,
still let me guard the holy fire,
and still stir up Thy gift in me.
4 Ready for all Thy perfect will,
my acts of faith and love repeat,
till death Thy endless mercies seal,
and make my sacrifice complete.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de vertaalde strofen luiden:
- Die van Godswege tot ons kwam
- Laat het daar branden tot uw eer
- Verstevig wat mijn hart U vraagt
- Niets willen dan uw wil te doen
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Zie Hereford (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Een eerdere vertaling van dit lied, door de dichter, is Die vuur van boven bij ons bracht.