|
Door de nacht van strijd en zorgen
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s): Liedboek 2013 801 Liedboek voor de kerken Gezang 459 Op Toonhoogte 2015 391 Oud-Katholiek Gezangboek 804 Zangbundel Joh. de Heer 477 Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'. |
Door de nacht van strijd en zorgen | ||
Vorm | Strofelied | |
Herkomst | ||
Titel | Igennem nat og traengsel | |
Taal | Deens | |
Land | Denemarken | |
Tekst | ||
Dichter | Bernhard Severin Ingemann | |
Vertaler | Jan Willem Schulte Nordholt Eppie Dam (Fr) | |
Bijbelplaats | Hebreeën 12:1 | |
Metrisch | 8-7-8-7 | |
Muziek | ||
Componist | John Stainer | |
Melodie | Love divine (Stainer) | |
Solmisatie | 1-1-1-2-3-2-1-7-5 | |
Gebruik | ||
Kerkelijk jaar | Allerheiligen | |
Thema | Pelgrimage | |
Liedbundels | ||
Liedboek 2013 801 Liedboek voor de kerken Gezang 459 Op Toonhoogte 2015 391 Oud-Katholiek Gezangboek 804 Zangbundel Joh. de Heer 477 EBG 355 H1938 116 LB Fr 801 |
Door de nacht van strijd en zorgen is de vertaling van een oorspronkelijke Deens lied Igennem nat og traengsel van de dichter Bernhard Severin Ingemann (1789-1862). De vertaling is van Jan Willem Schulte Nordholt (1920-1995). De melodie is de tune: Love Divine van John Stainer (1840-1901).
Inhoud
Opname beluisteren
- Het Holland Boys Choir onder leiding van Pieter Jan Leusink zingt het lied "Door de nacht van strijd en zorgen". Ten tijde van de opname heette het koor nog "Stadsknapenkoor". Het koor wordt op het orgel begeleid door Dick Sanderman. De opnamelocatie is de Dominicanenkerk te Zwolle.
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl)
Tekst
Het lied heeft 8 strofen. De eerste regels van de 8 strofen:
- 1. Door de nacht van strijd en zorgen
- 2. Liedren zingend vol vertrouwen
- 3. Door den nacht leidt ons ten leven
- 4. In ons hart is dit de luister,
- 5. Met één lied uit duizend monden
- 6. Één van hart en één van zinnen,
- 7. Zo gaan wij hier met elkander
- 8. Die aan kruis en graf ontheven
De tweede strofe heeft in de versie Liedboek 1973 deze tekst:
Lied'ren zingend vol vertrouwen
tot in het voltooide licht
broeder broeder zal aanschouwen,
staande voor Gods aangezicht.
In Liedboek 2013 is de tekst en taal van dit vers inclusiever:
Liederen zingend vol vertrouwen
tot zij in het eeuwig licht
in elk ander mens aanschouwen
't lichten van Gods aangezicht.
Muziek
Muziekuitgaven
- Vierstemmige zetting, c.f. in tenor door Henk Lemckert (www.liedboekzettingen.nl).
Zie Love divine (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Eppie Dam maakte de Friese vertaling: Troch de nacht fan soargen hinne
De vertaling in de Hervormde Bundel 1938 is afwijkend.