Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

Voor de puzzelliefhebbers is er nu de Kerkliedwiki Adventspuzzel 2019. Meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Eens stond ik verzonken in diep gepeins

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Zangbundel Joh. de Heer 403 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Eens stond ik verzonken in diep gepeins
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel In fancy I stood by the shore one day
Taal Engels
Periode Omstreeks 1906
Tekst
Dichter Lelia N. Morris
Vertaler Margaretha Alt
Muziek
Componist Lelia N.Morris
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 403
 GK 38 

Eens stond ik verzonken in diep gepeins, wellicht beter bekend als De vreemd'ling van Galilee is de vertaling, van Margaretha Alt, van The stranger of Galilee, tekst en muziek van Lelia N. Morris

Opname beluisteren

Tekst

  • Engelse tekst

1
 In fancy I stood by the shore, one day,
Of the beautiful murm’ring sea;
I saw the great crowds as they thronged the way
Of the Stranger of Galilee;
I saw how the man who was blind from birth,
In a moment was made to see;
The lame was made whole by the matchless skill
Of the Stranger of Galilee.

Refrain 1-3:
And I felt I could love Him forever,
So gracious and tender was He!
I claimed Him that day as my Savior,
This Stranger of Galilee.

2
His look of compassion, His words of love,
They shall never forgotten be;
When sin-sick and helpless He saw me there,
This Stranger of Galilee;
He showed me His hand and His riven side,
And He whispered, “It was for thee!”
My burden fell off at the pierced feet
Of the Stranger from Galilee.
[Refrain]

3
I heard Him speak peace to the angry waves,
Of that turbulent, raging sea;
And lo! at His word are the waters stilled,
This Stranger of Galilee;
A peaceful, a quiet, and holy calm,
Now and ever abides with me;
He holdeth my life in His mighty hands,
This Stranger of Galilee.
[Refrain]

4
Come, ye who are driven and tempest-tossed,
And His gracious salvation see;
He’ll quiet life’s storms with His “Peace, be still!”
This Stranger of Galilee;
He bids me to go and the story tell—
What He ever to you will be,
If only you let Him with you abide,
This Stranger of Galilee.

Refrain 4:
Oh, my friend, won’t you love Him forever?
So gracious and tender is He!
Accept Him today as your Savior,
This Stranger of Galilee.

  • Nederlandse tekst

1
  Eens stond ik verzonken in diep gepeins
  aan de kust van de blauwe zee.
  Toen rees mijn ogen het lief'lijk beeld
  van de Vreemd'ling van Galilee.
  Ik zag, hoe het volk zich om Hem verdrong,
  wijl Hij wonderen deed met kracht,
  de blinden en lammen genas terstond
  door 't Woord Zijner liefdemacht.
KOOR:
    Daarom prijs ik Zijn liefde voor immer,
    een liefde zo wijd als de zee.
    'k Aanbid U, o hemelse Koning,
    Gij, Vreemd'ling van Galilee.
2
  Toen 'k hulpeloos vlood tot die sterke Vriend,
  Die kan redden van zorg en wee,
  omstraalde de tedere liefde mij
  van de Vreemd'ling van Galilee.
  Zijn vriend'lijke blik rustte zacht op mij,
  toen ik weende in bittere smart.
  Hij richtte mij op uit het zondeslijk
  en vertroostte mijn moede hart.
KOOR
3
  O, vlucht tot uw Heiland met al uw zorg,
  immer hoort Hij uw zwakke bee.
  Bij Hem is steeds uitkomst in elke nood,
  bij de Vreemd'ling van Galilee.
  O, kniel aan Zijn voeten met al uw schuld
  en snik uit al uw hartewee.
  Geen mens kan u troosten zo mild en zacht
  als de Vreemd'ling van Galilee.
KOOR

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied