Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Erken mijn naam en noem mij
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Erken mijn naam en noem mij | |
Deel van | Matteüs Passie |
Genre | Koorlied Gemeentelied |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Erkenne mich, mein Hüter |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1656 |
Tekst | |
Dichter | Paul Gerhardt |
Vertaler | Ria Borkent |
Bijbelplaats | Zacharia 13:7 Matteüs 26:31-35 Johannes 10:11 |
Metrisch | 7-6-7-6-7-6-7-6 |
Muziek | |
Componist | Hans Leo Hassler |
Melodie | Herzlich tut mich verlangen |
Solmisatie | 3-6-5-4-3-2-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Goede Vrijdag |
Liedbundels | |
Een vogel is er thuis 150 |
Erken mijn naam en noem mij is de vertaling door Ria Borkent van de vijfde strofe, 'Erkenne mich, mein Hüter', van het passie-koraal O Haupt voll Blut und Wunden, een koraal van Paul Gerhardt. De melodie is van Hans Leo Hassler, Herzlich tut mich verlangen. De vertaling is gemaakt voor de Nederlandse vertaling van de koralen uit de Matthäus Passion van Johann Sebastian Bach, die de vierstemmige zetting schreef.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst van het koraal bestaat uit acht regels en volgt het Duitse koraal.
Ontstaan
De Nederlandse vertaling van de gehele 'Matthäus Passion' van Johann Sebastian Bach was in 2008 een opdracht van het Christelijk Literair Overleg ter gelegenheid van het eerste lustrum. De Matteüs Passie van Ria Borkent werd voor het eerst uitgevoerd in de dagen voor Pasen 2011 in het Concertgebouw Amsterdam door The Bach Orchestra of the Netherlands en het Hollands Boys Choir. In de jaren daarna werd het werk uitgezonden op Goede Vrijdag door de NPO. Het tekstboek Matteüs Passie - Een poëtische hertaling met alle Duitse en Nederlandse tekst verscheen in 2012 bij Boekencentrum Uitgevers.
Inhoud
Het koraal is een reflectie van de gemeente op de aankondiging van Jezus bij de Olijfberg dat de leerlingen Hem allemaal in de steek zullen laten. De herder zal gedood worden en de schapen uiteengedreven. Jezus citeert hier Zacharias 13: 7. De gemeente bidt zingend: mijn herder, neem mij aan, als antwoord op het bijbelverhaal in Matteüs 26: 31.
Muziek
Muziekuitgaven
De partituur van de Nederlandse Matteüs Passie van Ria Borkent is uitgegeven bij Small Stone Media.
Zie Herzlich tut mich verlangen (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.