Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

For ever with the Lord

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
For ever with the Lord
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1835
Tekst
Dichter James Montgomery
Metrisch 6-6-8-6-6-6-8-6
Muziek
Componist Isaac Baker Woodbury
Melodie Nearer home
Solmisatie 5-5-5-3-2-1-1-2-2-1-2-3
Liedbundels
Sacred Songs & Solos 917

For ever with the Lord is een lied van James Montgomery (1771-1854), van muziek voorzien door Isaac Baker Woodbury (1819-1858).

Vertalingen

Het lied is vertaald door

Opname beluisteren

Tekst

1 “For ever with the Lord!”
Amen, so let it be;
Life from the dead is in that word,
’Tis immortality.
Here in the body pent,
Absent from Him I roam,
Yet nightly pitch my moving tent
A day’s march nearer home.

refrain:
Nearer home, nearer home,
A day’s march nearer home.

2 My Father’s house on high,
Home of my soul; how near
At times to faith’s foreseeing eye
Thy golden gates appear!
Ah, then my spirit faints
To reach the land I love;
The bright inheritance of saints,
Jerusalem above.

refrain

3 Yet clouds will intervene,
And all my prospect flies;
Like Noah’s dove, I flit between
Rough seas and stormy skies.
Anon the clouds depart,
The winds and waters cease;
While sweetly o’er my gladdened heart
Expands the bow of peace.

refrain

4 I hear at morn and even,
At noon and midnight hour —
The choral harmonies of heaven
Earth’s Babel-tongues o’erpower —
That resurrection word,
That shout of victory,
Once more: For ever with the Lord!
Amen, so let it be!

refrain

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.