Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Men zegt tot mij: gevaren zijn op 't pad

Uit Kerkliedwiki
(Doorverwezen vanaf Geborgen)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Men zegt tot mij: gevaren zijn op 't pad
Geborgen
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel They tell me there are dangers / The wide, wide world
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1882
Tekst
Dichter William O. Cushing
Vertaler Margaretha Alt
Muziek
Componist Cornelius S. Meily
Solmisatie 1-2-3-5-3-1-7-6-6-6-5-3-2-1-2
Liedbundels
Glorieklokken 264

Men zegt tot mij: gevaren zijn op 't pad is de beginregel, Geborgen de titel van een uit het Engels vertaald lied: They tell me there are dangers / The wide, wide world de tekst daarvan is van William O. Cushing uit 1882 , de muziek van Cornelius S. Meily. Onduidelijk is wat de rol is van de duitse vertaling Man saget mir : Gefahren sind am Wege met ook als titel Geborgen daterend niet later dan 1906 is voor de nederlandse versie.

Opname beluisteren

Tekst

De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

  • Engels

1
 They tell me there are dangers
In the path my feet must tread;
But they cannot see the glory
That is shining round my head.

Refrain:
Oh, ’tis Jesus leads my footsteps!
He has made my heart His own.
For I would not dare the journey
Thro’ the wide, wide world alone.

2
 They tell me life has trials,
And the fairest hopes must flee;
But I trust my all to Jesus,
And I know He cares for me.
[Refrain]

3
 I know my heart is sinful,
And my love seems all too small;
But if Jesus’ arm is round me,
I shall win and conquer all.
[Refrain]

Ontstaan

Inhoud

Beginregels

1 Men zegt tot mij: gevaren zijn op 't pad waarop gij gaat
2 Men zegt: het leed zal komen en uw schoonste hoop vergaan
3 Ja ik weet: mijn hart is twijf'lend en mijn liefde veel te klein
4 Niets o niets kam mij ooit schaden Als mijn Jezus met mij gaat
Ref: O met Jezus aan mijn zijde durf ik ied're weg te gaan
        doch alleen waag ik geen schrede op de duist're levensbaan

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

In de Duitstalige wereld bestaat een wellicht nieuwere versie waarvan tekst en muziek worden toegeschreven aan Siegfried Rams

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.