Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Genade die mij zocht en vond
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Genade die mij zocht en vond | |
Herkomst | |
Titel | Amazing grace! how sweet the sound |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1773 |
Tekst | |
Dichter | John Newton |
Vertaler | H. Smallegange |
Metrisch | 8-6-8-6 |
Muziek | |
Melodie | Amazing grace New Britain |
Herkomst | Amerikaanse volksmelodie/1831 |
Solmisatie | 5-1-3-1-3-2-1-6-5 |
Gebruik | |
Thema | Uitvaart |
Liedbundels | |
Liederen van het Leger des Heils 108 |
Genade die mij zocht en vond is een vertaling van het Engelse lied Amazing grace! how sweet the sound. Het oorspronkelijke lied is een bekende christelijke hymne, geschreven door de Engelsman John Newton (1725-1807) in 1772. Deze Nederlandse vertaling is geschreven door H. Smallegange en opgenomen in Liederen van het Leger des Heils.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De vertaling is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. De oorspronkelijke tekst is te vinden bij Amazing grace! how sweet the sound.
Ontstaan
Inhoud
Dichter
Muziek
Hymnologische Informatie
Culturele informatie
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |