Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Gij alléén, mijn ziels-Verlosser
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Gij alléén, mijn ziels-Verlosser Gij alléén | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Only thee, my soul's Redeemer |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 2e helft 19e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Fanny Crosby |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | William Howard Doane |
Melodie | Only Thee, my soul's Redeemer |
Solmisatie | 1-2-3-1-1-6-6-5-1-2-3-1-3-2-1-2 |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen Bromet 92 |
Gij alléén, mijn ziels-Verlosser (Gij alléén) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Only thee, my soul's Redeemer, een lied van Fanny Crosby op een melodie van William Howard Doane.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Gij alléén
1 Gij alléén, mijn ziels-Verlosser!
Nevens U, Heer, is er geen
Die mijn ziel bemint zoo teeder,
Gij beschermt mij, Gij alléén!
refrein:
Gij alléén, Gij alléén,
Dierbre Heiland, Gij alléén.
2 Gij alléén! geen andre vreugde
Streelt mijn hart, want „Gij zijt mijn”;
Hierin wil ik mij verbljden:
Gansch Uw eigendm te zijn.
refrein
3 Gij alléén, Heer, en geen ander!
Ja, Gij zijt mij alles waard;
Alles breng ik U ten offer,
Al wat ik bezit op aard’.
refrein
4 Gij alléén, Wiens bloed mij reinigt,
Gij geeft vreugde, meer en meer!
En mijn oog blijft steeds gevestigd
In ’t geloof op U mijn Heer.
refrein
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Zettingen
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
![]() |
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |