Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Gij die de wereld hebt gered
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Gij die de wereld hebt gered | |
Genre | Latijnse hymne |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Jesu salvator saeculi |
Tekst | |
Dichter | Magnentius Hrabanus Maurus |
Vertaler | Jan Hallebeek Koenraad Ouwens |
Bijbelplaats | Johannes 16:23 Johannes 17:24 Hebreeën 4:14-16 Hebreeën 12:1 |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Solmisatie | 1-2-3-5-5-3-2-4-3-2-2 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Allerheiligen |
Liedbundels | |
Oud-Katholiek Gezangboek 366 | |
Zingend Geloven 8-86 |
Een hymne voor Allerheiligen van Magnentius Hrabanus Maurus, vertaald door Jan Hallebeek en Koenraad Ouwens, getiteld Gij die de wereld hebt gered. Het is niet bekend wie de melodie heeft geschreven.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Gij die de wereld hebt gered
- 2. De engelen die Gij ontbiedt
- 3. Wie profeteerde in uw Geest
- 4. Al wat de Doper voor ons vraagt
- 5. Want ieders voorbeeld geeft ons moed
- 6. Al staan wij nog aan het begin
- 7. Lof zij U, Christus, op dit feest.