Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Gij die ver voor ons uit

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Liedboek 2013 559 (b) 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Gij die ver voor ons uit
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Du som gick före oss
Taal Zweeds
Land Zweden
Periode 1968
Tekst
Dichter Olov Hartman
Vertaler Ad den Besten
Cor Waringa (Fr)
Bijbelplaats Matteüs 26:36-46
Marcus 14:32-42
Lucas 22:39-46
Johannes 18:1-11
Johannes 20:19-23
Metrisch 6-6-6-5
Muziek
Componist Svein-Erik Bäck (a)
Johannes Petzold (b)
Melodie Der du uns weit voraus (b)
Du som gick före oss (a)
Solmisatie 1-7-6-7-5-3 (b)
Gebruik
Kerkelijk jaar Stille Week
Witte Donderdag
Liturgie Maaltijd van de Heer
Liedbundels
Liedboek 2013 559 (b)
Colours of Grace 136 (a)
Evangelisch-reformiertes Gesangbuch 830 (a)
Lieteboek 2013 559 (b)
Poëzie om te zingen 267
Zingend Geloven 1-40 (b)

Gij die ver voor ons uit is de vertaling van een Zweeds lied van Olov Hartman. De vertaling is van Ad den Besten. Er zijn twee melodieën bij.

Opname beluisteren

  • Melodie Johannes Petzold

Karel van Ingen:

  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (www.liedboekzettingen.nl) [1]

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom niet volledig worden weergegeven. De eerste strofe luidt:

Gij die ver voor ons uit
doordrong in 't land der angst,
help ons in 't donker, o
Heer, U te vinden.

Ontstaan

De Zweedse hymne is geschreven in 1968.

Inhoud

Muziek

Svein-Erik Bäck schreef melodie a in 1959.

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Der du uns weit voraus (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie b.

Hymnologische informatie

Cor Waringa heeft de Friese vertaling gemaakt: Jo giene foar ús út In Colours of Grace is de Zweedse, Duitse, Engelse en Nederlandse tekst opgenomen.


Culturele informatie

Literatuur

Toelichting: Muziek & Liturgie: feb.2002, blz.4 (W.Pendrecht/W.Kloppenburg)

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied