Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 9.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 9.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

De Kerkliedwiki Adventskalender, elke dag een mooi lied uitgelicht! Kerkliedwiki:Adventskalender/2022

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Gij voedt de vogels in de bomen

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 981a
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Gij voedt de vogels in de bomen
Vorm Canon
Tekst
Dichter Huub Oosterhuis
Vertaler Redactie Friese Lieteboek (Fr)
Bijbelplaats Matteüs 6:26-28
Metrisch 9-8-8
Muziek
Componist Wim Ruessink
Melodie Gij voedt de vogels in de bomen
Solmisatie 5-5-3-5-3-1-2-3-3
Gebruik
Thema Schepping
Oogst
Liedbundels
Liedboek 2013 981a
Lieteboek 2013 981a

Gij voedt de vogels in de bomen is een canon gebaseerd op de melodie van Zolang er mensen zijn op aarde geschreven door Tera de Marez Oyens. Deze canon is geschreven door Wim Ruessink.

Opname beluisteren

Tekst

De tekst is ontleend aan enkele zinsneden uit het lied Zolang er mensen zijn op aarde van Huub Oosterhuis, te weten de eerste twee regels van de derde strofe, en de laatste regel van de eerste strofe.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Gij voedt de vogels in de bomen (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

De redactie van Lieteboek 2013 maakte de Friese vertaling: Jo jouwe iten oan ’e fûgels

Literatuur

Toelichtingen:

Culturele informatie

Externe links