Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Gij volken loof uw God en Heer

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 117a Liedboek voor de kerken Gezang 16 Oud-Katholiek Gezangboek 266
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Gij volken loof uw God en Heer
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Joachim Sartorius
Vertaler Jan Willem Schulte Nordholt
Bernard Smilde (Fr)
Bijbelplaats Exodus 34:6
Psalm 117
Efeziërs 1:4
Efeziërs 2:5
Metrisch 8-7-8-7-8-8-7
Muziek
Componist Melchior Vulpius
Melodie Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all
Solmisatie 5-5-5-3-2-1-7-1-6-5
Gebruik
Kerkelijk jaar Epifaniëntijd
Liedbundels
Liedboek 2013 117a
Liedboek voor de kerken Gezang 16
Oud-Katholiek Gezangboek 266
Bavoliedboek 310
Gezangboek EBG 20
Lieteboek 2013 117a
Lieteboek foar de tsjerken Gezang 16
Kinderdiensten 2-81

Gij volken loof uw God en Heer is een Duits lied gebaseerd op de tekst van Psalm 117. De tekst Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all is van Joachim Sartorius en vertaald door Jan Willem Schulte Nordholt. De melodie is van Melchior Vulpius.

Opname beluisteren

  • Samenzang:

Tekst

  • het oorspronkelijke Duits:

1) Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all,
lobt Gott von Herzensgrunde,
preist ihn, ihr Völker allzumal,
dankt ihm zu aller Stunde,
dass er euch auch erwählet hat
und mitgeteilet seine Gnad
in Christus, seinem Sohne.

2) Denn seine groß Barmherzigkeit
tut über uns stets walten,
sein Wahrheit, Gnad und Gütigkeit
erscheinet Jung und Alten
und währet bis in Ewigkeit,
schenkt uns aus Gnad die Seligkeit;
drum singet Halleluja.

De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. Beginregels beide strofen:

1. Gij volken loof uw God en Heer
2. Hoe groot is zijn barmhartigheid

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Bernard Smilde heeft de Friese vertaling gemaakt: Loovje, o folken, God de Hear

Literatuur

Toelichting: