Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Gij volken loof uw God en Heer

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Liedboek 2013 117a   Liedboek voor de kerken Gezang 16   Oud-Katholiek Gezangboek 266 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Gij volken loof uw God en Heer
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Joachim Sartorius
Vertaler Jan Willem Schulte Nordholt
Bernard Smilde (Fr)
Bijbelplaats Exodus 34:6
Psalm 117
Efeziërs 1:4
Efeziërs 2:5
Metrisch 8-7-8-7-8-8-7
Muziek
Componist Melchior Vulpius
Melodie Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all
Solmisatie 5-5-5-3-2-1-7-1-6-5
Liedbundels
Liedboek 2013 117a
Liedboek voor de kerken Gezang 16
Oud-Katholiek Gezangboek 266
Bavoliedboek 310
Gezangboek voor de EBG 20
Lieteboek 2013 117a
Lieteboek foar de tsjerken Gezang 16

Gij volken loof uw God en Heer is een Duits lied gebaseerd op de tekst van Psalm 117. De tekst Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all is van Joachim Sartorius en vertaald door Jan Willem Schulte Nordholt. De melodie is van Melchior Vulpius.

Opname beluisteren

  • Samenzang:

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. Beginregels beide strofen:

1. Gij volken loof uw God en Heer
2. Hoe groot is zijn barmhartigheid

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Bernard Smilde heeft de Friese vertaling gemaakt: Loovje, o folken, God de Hear

Literatuur

Toelichting:

  • Ignace de Sutter: De lofzang van alle tijden, blz.246
  • Muziek & Liturgie, febr. 2010, blz.11 (Wim Kloppenburg)