Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag wordt gehouden in het najaar 2019 in Amersfoort (datum volgt). Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Gij zijt mijn goed

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Liedboek voor de kerken Gezang 366   Zingt Jubilate 570   Oud-Katholiek Gezangboek 752 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Gij zijt mijn goed
Tot Jezus die het land verspiedde
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 1963
Tekst
Dichter Tom Naastepad
Bijbelplaats Numeri 13:25-33
Numeri 14:1-20
Metrisch 4-4-7-7-6
Muziek
Melodie O Traurigkeit, o Herzeleid
Herkomst Himmliche Harmony, Mainz 1628
Solmisatie 1-6-4-5
Gebruik
Kerkelijk jaar Veertigdagentijd
Liturgie Maaltijd van de Heer
Liedbundels
Liedboek voor de kerken Gezang 366
Zingt Jubilate 570
Oud-Katholiek Gezangboek 752
 LD 980   LL 46 

Gij zijt mijn goed is een lied van Tom Naastepad geschreven als contrafact op de melodie van O Traurigkeit, o Herzeleid (melodie).

Tekst

Ontstaan

Het lied is geschreven in 1963 voor een leerdienst in Rotterdam over Numeri 13:25-14:20.

Inhoud

In het 'Compendium bij de gezangen uit het Liedboek voor de Kerken' schrijft Naastepad over dit lied het volgende: Het twaalftal verspieders heeft het land doorzien, en alleen Jozua en Kaleb hebben een gerucht van dat land gegeven. Het volk mort tegen het land. Het morren is het verzet tegen de genade. Jozua is afkomstig uit Efraïm, maar hij draagt de naam van de Messias. Kaleb is uit Juda, de stam van de Messias (van de Jood), maar hij heeft de naam van de goyim, de heidenen, want 'Kaleb' betekent 'hond'. Jezus Messias staat voor Jood en heiden. Hij is de verspieder van het land. Ons verzet tegen de genade loopt te hoop tegen Hem. Zo geeft de tekst van dit lied geen moeilijkheden.

Muziek

Zie het artikel Zie O Traurigkeit, o Herzeleid (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.