Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag wordt gehouden in het najaar 2019 in Amersfoort (datum volgt). Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

God, herschep mijn hart

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Liedboek 2013 51a   Gezangen voor Liturgie 51-I 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
God, herschep mijn hart
Vorm Lied met refrein
Beurtzang
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 20e eeuw
Psalm 51
Schrijver David (volgens opschrift)
Type Boetepsalm
Latijnse titel Miserere mei, Deus
Vulgaat Psalm 50
Tekst
Dichter Ida Gerhardt
Marie van der Zeyde
Vertaler Jan Breimer (Fr)
Bijbelplaats Psalm 51:3-4
Psalm 51:12-15
Psalm 51:18-21
Hosea 6:6
Muziek
Componist Intermonasteriële Werkgroep voor Liturgie
Melodie God, herschep mijn hart
Solmisatie 5-2-4-3-4-5
5-6-5-5-2-3-4-5-5-5-5
Gebruik
Kerkelijk jaar Veertigdagentijd
Aswoensdag
Goede Vrijdag
Thema Verzoening
Liedbundels
Liedboek 2013 51a
Gezangen voor Liturgie 51-I
 AB B 51c   LB Fr 51a   LD 528   UZH 1   WGz 258 

God, herschep mijn hart of het tweede refrein Vroomheid verlang ik, geen offergaven is een bewerking van Psalm 51. De tekst is van Ida Gerhardt en Marie van der Zeyde. De melodie is van de IWVL.

Opname beluisteren

  • Opname is te vinden op de CD 'U zoekt mijn hart 1' (ES 47.006 CD).

Tekst

De refreinen luiden als volgt:

  • Refrein 1: God, herschep mijn hart, herschep mijn hart, maak het zuiver.
  • Refrein 2: Vroomheid verlang Ik, geen offergaven.

De tekst van het tweede refrein is gebaseerd op een tekst uit Hosea. Dit tweede refrein komt alleen voor in het Abdijboek.

In de vierde strofe lezen we, in de wat weerbarstige taal van Gerhardt en Van der Zeyde: 'Laat bereide gezindheid mijn kracht zijn'. Bedoeld zal zijn: laat mijn kracht liggen in de bereidheid uw wil te doen.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie God, herschep mijn hart (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

In het Abdijboek is een uitgebreidere versie opgenomen dan in de overige bundels; in het Abdijboek staan twee refreinen, in de overige bundels één. Jan Breimer maakte de Friese vertaling:: God, fernij myn hert

Literatuur

Toelichting:

  • Continuo: De antwoordpsalm, blz.23 (R.Bot)