Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
God heeft de wereld lief gehad
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
God heeft de wereld lief gehad Liefde | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | God loved the world of sinners lost |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1871 |
Tekst | |
Dichter | Martha Matilda Stockton-Brustar |
Vertaler | C.S. Adama van Scheltema |
Bijbelplaats | Johannes 3:16 |
Metrisch | 8-6-8-6 |
Muziek | |
Componist | William Gustavus Fischer |
Melodie | God loved the world of sinners lost |
Solmisatie | 1-1-3-5-6-5-3-2-1-1-1-4-6-6-5 |
Liedbundels | |
Opwekkingszangen 39 |
God heeft de wereld lief gehad (Liefde) is een vertaling, door C.S. Adama van Scheltema, van God loved the world of sinners lost (zie daar), een lied geschreven door Martha Matilda Stockton-Brustar (1821-1885), met een melodie van William Gustavus Fischer.
Opname beluisteren
Tekst
Liefde
1 God heeft de wereld lief gehad,
Zoo lief, dat van Zijn troon,
Hij, eer zij om behouding bad,
Haar redde door Zijn Zoon.
refrein:
Uit ontferming naamloos groot,
Onmeetbaar in genâ,
Kocht mij Gods liefde door den dood
Zijns Zoons op Golgotha.
2 De Vader vraagt geloof alleen,
Vertrouwen op Zijn woord,
En ’t hart, dat dood in zonden scheen,
Brengt liefdes vrucht weer voort.
refrein
3 Zijn Geest hergeeft der ziele macht
Tot goeddoen meer en meer;
in Christus vindt haar zwakheid kracht
Tot wandlen God ter eer.
refrein
4 Gij, die gelooft in Jezus naam,
Die kindren zijt door Hem,
Stemt in uw liefde en loflied saam;
Looft God met daad en stem.
refrein