Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
God van schoonheid, waar uw glorie
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
God van schoonheid, waar uw glorie | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Lord of beauty, thine the splendour |
Tekst | |
Dichter | Cyril Alington |
Vertaler | Sytze de Vries |
Bijbelplaats | Psalm 8 |
Metrisch | 8-7-8-7-8-7 |
Muziek | |
Melodie | Grafton |
Herkomst | Chants ordinaires de l'Office Divin, Parijs 1881 |
Solmisatie | 1-2-3-1-3-2-3-4-5-3 |
Liedbundels | |
Op vleugels 7 |
God van schoonheid, waar uw glorie is een door Sytze de Vries vertaalde liedtekst bij Psalm 8. Het oorspronkelijke lied is geschreven door Cyril Alington (1872-1955) en heeft als beginregel Lord of beauty, thine the splendour.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. God van schoonheid, waar uw glorie
- 2. God van wijsheid, voor U knielen
- 3. God van leven, die als drager
- 4. God, maak ons uw schoonheid eigen
Muziek
Het originele lied van Cyril Alington wordt veelal gezongen op de melodie van Regent Square (melodie), maar in Op vleugels is gekozen voor een melodie uit 1881 Grafton (melodie).