Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heb dank, o God van alle leven

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Liedboek 2013 315   Liedboek voor de kerken Gezang 330   Weerklank 437 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heb dank, o God van alle leven
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 20e eeuw
Tekst
Dichter Fedde Schurer
Vertaler Bernard Smilde (Fr)
Bijbelplaats Psalm 56:14
Psalm 103:15-18
Jesaja 40:6-8
Matteüs 11:25
Lucas 10:21
1 Petrus 1:24-25
Metrisch 9-8-9-8-9-8-9-8
Muziek
Componist Johannes Gijsbertus Bastiaans
Melodie Straks groeten w’onze moederstranden
Solmisatie 5-3-4-5-1-3-2-1-7
Gebruik
Liturgie Rond de Schriften
Afsluiting
Liedbundels
Liedboek 2013 315
Liedboek voor de kerken Gezang 330
Weerklank 437
Lieteboek 2013 315
Lieteboek foar de tsjerken 330

Heb dank, o God van alle leven is een lied van Fedde Schurer (1898-1968) op muziek van Johannes Gijsbertus Bastiaans (1812-1875).

Opname beluisteren

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Muziek

De melodie is afkomstig van het lied Straks groeten w' onze moederstranden (tekst: J.J.L. ten Kate (1819-1889), opgenomen in de Hervormde Bundel 1938, lied 110).

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Straks groeten w’onze moederstranden (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Bernard Smilde heeft de Friese vertaling gemaakt: Wy tankje Jo, o God en Heare