Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Heer, geef m' een hart tot Uwen lof
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heer! geef m’ een hart tot Uwen lof Een rein hart | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | O for a heart to praise my God |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1742 |
Tekst | |
Dichter | Charles Wesley |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 8-6-8-6 |
Muziek | |
Componist | Ludwig Spohr |
Melodie | Spohr (53351) |
Solmisatie | 5-3-3-5-1-3-2-1-3-6-5-3-4-5-3 |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen Bromet 203 |
Heer! geef m’ een hart tot Uwen lof (Een rein hart) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van O for a heart to praise my God (zie daar), een lied van Charles Wesley bij Psalm 51:12; Bromet gebruikt Spohr (53351) (melodie) van Ludwig Spohr (1784-1859).
Opname beluisteren
Tekst
Een rein hart
1 Heer! geef m’ een hart tot Uwen lof,
Een hart, verlost en blij,
Een hart, besprengd met Jezus’ bloed,
Vergoten ook voor mij.
2 Een teeder, onderworpen hart,
Waarin de Heiland woont;
Waar Hij alleen bevelen geeft,
Waar Hij en Hij slechts woont.
3 Een need’rig en zachtmoedig hart
Dat zich oprecht betoont;
Dat in ’t geloof verbonden is
Aan Hem, die daarin woont.
4 Een hart, in alles gansch vernieuwd,
Vol van Uw liefdewerk;
Volmaakt, oprecht, geheiligd, rein,
Dat draagt Uw liefdemerk.
5 Vervul mij, Heer! met Uwen Geest!
Daal in mijn harte neêr!
O, schrijf diep in mijn hart Uw naam!
Uw dierb’ren naam, o Heer!