Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heer, hoe heb ik U van noode

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 94 █
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heer, hoe heb ik U van noode
Ik heb U van noode
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Blessed Lord, how much I need Thee
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1886
Tekst
Dichter Franklin E. Belden
Vertaler C.S. Adama van Scheltema
Metrisch 8-7-8-7
Muziek
Componist Franklin E. Belden
Melodie Blessed Lord, how much I need Thee!
Solmisatie 3-2-1-5-6-1-6-5-7-1-2-2-1-2-3
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 94 █
Gezangen Zions 501

Heer, hoe heb ik U van noode (Ik heb U van noode) is een vertaling, door C.S. Adama van Scheltema, van Blessed Lord, how much I need Thee (How much I need Thee), een lied met tekst en muziek van Franklin E. Belden (1858-1945).

Opname beluisteren

  • Blessed Lord, how much I need Thee

Tekst

Ik heb U van noode
1 Heer, hoe heb ik U van noode;
Afgedoold van ’t rechte pad,
Was mijn dwalen mij ten doode,
Toen mijn hand Gij hebt gevat.

refrein:
Elke dag, ied’re stond
Dringt mij meer op U te bouwen;
Trouwe Heer, de een’ge grond
Van mijn hoop is Uw verbond.

2 Aan mijn schijnbaar schoonste daden
Kleeft de zonde als doodsreuk aan.
Maar met enkel schuld beladen
Zondaars hoedt Gij voor vergaan.

refrein

3 Zelf hebt Ge u voor mij gegeven,
Liefde’s heilig taak volbracht,
En uw offer wordt ten leven,
Wie van U zijn heil verwacht.

refrein

4 Juich, gemeent’, uw Heer en Koning
Stierf voor u als vloek aan ’t kruis.
Zijn verneed’ring is uw kroning,
Is uw recht op ’t vaderhuis.

refrein

Zangbundel Joh. de Heer

1 Heer, hoe heb ik U van noode,
Om te blijven op Uw pad;
Dwalen voert gewis ten doode,
O, houd toch mijn hand gevat.

refrein

2 Aan mijn schijnbaar schoonste daden
Kleeft de zonde als doodsreuk aan;
Maar Gij slaat in liefde gade,
En behoedt ons voor vergaan.

refrein

3 Zelfs hebt G’ U voor mij gegeven,
Liefdes heil’ge taak volbracht,
En Uw offer wordt ten leven,
Wie van U zijn heil verwacht.

refrein

4 Juich, gemeent’, uw Heer en Koning
Stierf voor u als vloek aan ’t kruis;
Zijn verneed’ring is uw kroning,
Is uw recht op ’t Vaderhuis.

refrein

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Het lied is tenminste vanaf de 4e uitgave (1906) tot en met de 14e uitgave (1940) opgenomen geweest in de Zangbundel Joh. de Heer (verwijderd 1947). Bij de overname uit de Gezangen Zions is de tekst licht bewerkt.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.