Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag wordt gehouden in het najaar 2019 in Amersfoort (datum volgt). Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heer, wees mijn gids op heel mijn levenspad

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Weerklank 440   Zangbundel Joh. de Heer 569 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heer, wees mijn gids op heel mijn levenspad
Heer, wees mijn gids op heel mijn levenspad
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel God of our life
Tekst
Dichter Hugh T. Kerr
Vertaler Johannes de Heer
Metrisch 10-4-10-4-10-10
Muziek
Componist C.H. Purday
Melodie Sandon
Liedbundels
Weerklank 440
Zangbundel Joh. de Heer 569
 GOTZ 249-II 

Heer, wees mijn gids op heel mijn levenspad is afgeleid van John Henry Newman's lied "Lead, kindly light" op een melodie van C.H. Purday. Voor een bekendere vertaling van dit lied op een andere melodie, zie Leid, vriend'lijk Licht. Het is de vertaling van een alternatieve tekst God of our life van Hugh T. Kerr door Johannes de Heer.

Opname beluisteren

Tekst

  • God of our life

1
God of our life, through all the circling years,
we trust in you;
in all the past, through all our hopes and fears,
your hand we view.
With each new day, when morning lifts the veil,
we own your mercies, Lord, which never fail.

2
God of the past, our times are in your hand;
with us abide.
Lead us by faith, to hope's true Promised Land;
be now our guide.
With you to bless, the darkness shines as light,
and faith's fair vision changes into sight.

3
God of the coming years, thro' paths unknown
we follow you;
when we are strong, Lord, leave us not alone;
our faith renew.
Be now for us in life our daily bread,
our heart's true home when all our years have sped.

  • Nederlandse tekst.

1
 Heer, wees mijn Gids op heel mijn levenspad,
 wees Gij mijn Gids.
 Wijs mij de weg naar Sions gouden stad,
 wees Gij mijn Gids.
 Blijf dicht mij bij, ga stap voor stap mij voor,
 dan ben 'k gerust en veilig volg 'k Uw spoor.
2
 'k Was vroeger blind en dwaalde van het pad,
 want 'k had geen Gids:
 ver dwaalde 'k af, totdat ik ernstig bad:
 "Wees Gij mijn Gids".
 Hij heeft 't verhoord, 'k ben nu verheugd en blij.
 want Jezus kwam en nu is 't licht voor mij.
3
 Nu aan Zijn hand, dwaal 'k nimmer van de weg.
 Hij is mijn Gids.
 't Zij door moeras of wel langs struik en heg
 leidt mij mijn Gids.
 Licht, vriend'lijk licht stroomt van Zijn aangezicht,
 'k houd daarom steeds mijn oog op Hem gericht.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied