Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

Voor de puzzelliefhebbers is er nu de Kerkliedwiki Adventspuzzel 2019. Meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heil'ge bijbel, woord mijns Gods

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Zangbundel Joh. de Heer 310 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heil'ge bijbel, woord mijns Gods
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Holy bible, book divine
Taal Engels
Periode 1803
Tekst
Dichter John Burton
Vertaler Onbekend
Muziek
Componist César Malan
Melodie Hendon
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 310

Heil'ge bijbel, woord mijns Gods is de vertaling van Holy bible, book divine van John Burton uit 1803. De hier gebruikte melodie is Hendon van César Malan, (bekend van Neem mijn leven, laat het, Heer)

Opname beluisteren

Tekst

  • Engelse tekst

1
Holy Bible, Book divine,
Precious treasure, thou art mine:
Mine to tell me whence I came;
Mine to teach me what I am.

2
Mine to chide me when I rove,
Mine to show a Savior's love;
Mine thou art to guide and guard;
Mine to punish or reward.

3
 Mine to comfort in distress,
Suffering in this wilderness;
Mine to show by living faith,
We can triumph over death.

4
Mine to tell of joys to come,
And the rebel sinner's doom:
O thou holy book divine,
Precious treasure thou art mine.

  • Nederlandse tekst

1
  Heil'ge bijbel, woord mijns Gods,
  boek, veracht door 's werelds trots,
  meer dan 't heerlijkst goed op aard'.
  Zijt g' als Gods geschenk mij waard,
  zijt g' als Gods geschenk mij waard.
2
  Hartespiegel is m' Uw blad,
  raadsman op mijn levenspad;
  zwaard, welks scherpte niets weerstaat,
  veilig schild voor 't dreigendst kwaad.
  veilig schild voor 't dreigendst kwaad.
3
  Trooster in het bangst der smart,
  woord mijns Gods, heers in mijn hart;
  werp Uw' Geest er, trouwe Heer,
  al, wat U weerstreeft, ter neer.
  al, wat U weerstreeft, ter neer.
4
  Heilig woord, woord van mijn God,
  borg vanaf mijn kinderlot,
  Gij zult ook in stervenspijn
  licht mij in het doodsuur zijn.
  licht mij in het doodsuur zijn.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

De toeschrijving van dit lied in nieuwere edities van de Zangbundel Joh. de Heer aan C.S. Adama van Scheltema is onjuist. Oudere edities vermelden dat het is overgenomen uit Gezangen Sions, de vroegere zangbundel van de Zevende dags Adventisten.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied