Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag wordt gehouden in het najaar 2019 in Amersfoort (datum volgt). Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Hemel en aarde, hoort: ik hef mijn hymne aan

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Hemel en aarde, hoort: ik hef mijn hymne aan
Het lied van Mozes I
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter Tom Naastepad
Bijbelplaats Deuteronomium 32:1-9
Metrisch 12-12-13-12-13-13
Muziek
Melodie Psalm 89
Herkomst Geneve 1562
Solmisatie 1-6-5-1-2-3-3-5-4-3-2-1
Liedbundels
 DWG 44-I   LL 9-I 

Het lied van Mozes was voor Tom Naastepad aanleiding tot het schrijven van een vierdelige 'suite', allen geschreven op een psalmmelodie in de hypo-Ionische toonsoort, Psalm 89. Hemel en aarde, hoort: ik hef mijn hymne aan is het eerste lied uit de suite.

Opname beluisteren

Tekst

In zijn maandbrief aan de Araunagemeente, waar Naastepad voorganger was, schrijft hij: 'Mozes zingt zijn lied! Hij zingt zijn tweede lied! Het eerste lied heeft hij gezongen na de doortocht door de Schelfzee. Dat was een geboortelied. De Heer heet daar een verlossend krijgsman. Het tweede lied - waarvan het hier beschreven lied een berijmde versie van vormt (red./ES) - is een stervenslied. De Heer is daar een werken van zijn eigen eer.'

Muziek

Naastepad koos voor de berijming van Mozes' lied vier psalmmelodieën in de hypo-Ionische toonsoort, i.c. Psalm 89, 56, 123 en 101.

Literatuur

Het lied is o.a. gepubliceerd in 'Het lied op andere lippen', waarin het volledige oeuvre van Naastepad is opgenomen. De redactie van deze bundel schreef op p. 323-324 een uitvoerige toelichting bij deze vierdelige 'suite' bij het (tweede) lied van Mozes.