Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Het klonk te midden van de nacht
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Het klonk te midden van de nacht | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | It came upon a midnight clear |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Tekst | |
Dichter | Edmund Sears |
Vertaler | E.C. Wesselius |
Bijbelplaats | Lucas 2:13 |
Metrisch | 8-6-8-6-8-6-8-6 |
Muziek | |
Componist | Arthur Sullivan (a (arr.)) Richard Storrs Willis (b) |
Melodie | Noel (a) Carol (Willis) (b) |
Herkomst | traditionele engelse melodie (a) |
Solmisatie | 1-2-3-2-1-2-3-4-3-2 (a) 5-3-2-2-1-6-5-6-5-5-6-7-1-1-2 (b) |
Liedbundels | |
Liedbundel met Bijbellezingen 293 (a), 295 (b) |
Rechten | |
Tekst | Kerk van de Nazarener |
Het klonk te midden van de nacht is een vertaling door E.C. Wesselius van It came upon a midnight clear, een kerstlied van Edmund H. Sears. De Liedbundel met Bijbellezingen heeft beide meest bekende melodieën voor dit lied, Noel als No.293 en Carol van Richard Storrs Willis als no. 295.
Inhoud
Opname beluisteren
- It came upon the midnight Willis
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |