Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag wordt gehouden in het najaar 2019 in Amersfoort (datum volgt). Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Het licht dat weer opnieuw begon

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Liedboek 2013 214   Liedboek voor de kerken Gezang 378   Oud-Katholiek Gezangboek 769 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Het licht dat weer opnieuw begon
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Awake, my soul, and with the sun
Taal Engels
Tekst
Dichter Thomas Ken
Vertaler Willem Barnard
Eppie Dam (Fr)
Bijbelplaats Psalm 19:5-7
2 Petrus 3:8
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist Orlando Gibbons
Melodie Angel's Song
Solmisatie 1-1-1-2-3-4-2-5
Gebruik
Liturgie Aanvang
Getijde v/d dag Ochtend
Liedbundels
Liedboek 2013 214
Liedboek voor de kerken Gezang 378
Oud-Katholiek Gezangboek 769
 102 Gez 63   LB Fr 214   VL-B 231 

Het licht dat weer opnieuw begon is een vertaald Engels lied van Thomas Ken, Awake, my soul, and with the sun. De vertaling is van Willem Barnard. De melodie is van Orlando Gibbons, Angel's song.

Opname beluisteren

  • Samenzang:


  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl)
  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor(www.liedboekzettingen.nl)

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet volledig worden weergegeven. De eerste strofe luidt:

1. Het licht dat weer opnieuw begon,
de dag, de pas ontwaakte zon,
verhogen Hem die boven is
en die alleen te loven is.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Angel's Song (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Eppie Dam hebben de Friese vertaling gemaakt: It ljocht dat oer de kimen rint

Literatuur

Toelichting:

  • P.Endedijk: Opstapcurcus voor kerkorganisten deel 2, blz.
  • P.Endedijk: Cursus Kerkmuziek III - Module 3, blz.19
Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied