Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 12.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 12.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Adventskalender 2025: Volg onze liedspeurtocht naar 'sporen van Nicea'

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Hij is verrezen, lof zij de Heer

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Hij is verrezen, lof zij de Heer
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Mfurahini, Halleluya
Land Tanzania
Tekst
Dichter Bernard Kyamanywa
Vertaler André Troost
Bijbelplaats Genesis 3
Psalm 23
Ezechiël 34
Matteüs 28:1-10
Marcus 16:1-8
Lucas 24:1-12
Johannes 10:1-18
Johannes 20:1-18
Handelingen 2
Metrisch 9-9-9-9/10-10-9-9
Muziek
Herkomst Tanzania
Solmisatie 5-5-5-1-1-3-2-2-1
Gebruik
Kerkelijk jaar Paasmorgen
Liedbundels
Hoop van alle volken 43
Voorzichtig licht 47


Hij is verrezen, lof zij de Heer is een door André Troost vertaalde liedtekst uit Tanzanie. De oorspronkelijke tekst is van B. Kyamanywa, de beginregel luidt Mfurahini, Halleluya.

Opname beluisteren

The Azania Front Lutheran Cathedral Main Choir Dar Es Salaam Tanzania singing ‘Mfurahini, Haleluya!

Tekst

De tekst van het refrein luidt:

Laat ons dan juichen, Gods liefde is groot
Christus verlost uit de donkere dood;
al onze zonden scheldt Hij ons kwijt.
Hem zij de lof, nu en voor altijd.

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. Hij is verrezen, lof zij de Heer
  • 2. Hij was begraven, drie dagen lang
  • 3. De engel vroeg: Waartoe dat verdriet?
  • 4. Gaat tot de volken, zegt hun: Hij leeft.

Muziek

"Het lied moet gezongen worden in een levendig tempo met één puls per maat en 4 of zelfs 8 maten per frase/adem. Het lied werkt perfect met energieke a capella zang, maar kan ook begeleid worden door djembes, bellen en shakers. Geef de verhalende tekst vorm door de verkondiging van de engelen in vers 3 aan de mannen te geven en de getuigenis van de vrouw in vers 4 aan de vrouwen". Greg Scheer

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten